This file is indexed.

/usr/share/horde/ingo/locale/nb/LC_MESSAGES/ingo.po is in php-horde-ingo 3.2.8-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
# Norwegian translations for Ingo package.
# Copyright 2005-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Ingo package.
# Automatically generated, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ingo H3 (1.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-11 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: filters.php:167
msgid " and"
msgstr "og"

#: filters.php:167
msgid " or"
msgstr "eller"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:19
msgid "Action for blacklisted addresses:"
msgstr "Aksjon for svartelistede adresser:"

#: templates/script/activate.inc:10
msgid "Activate Script"
msgstr "Aktiver script"

#: templates/filters/settings.inc:9
msgid "Additional Settings"
msgstr "Andre valg"

#: templates/rule/header.inc:53
msgid "All of the following"
msgstr "Alle de følgende"

#: templates/rule/footer.inc:44
msgid "Answered"
msgstr "Besvart"

#: templates/rule/header.inc:56
msgid "Any of the following"
msgstr "Noen av de følgende"

#: templates/filters/footer.inc:16
msgid "Apply Filters"
msgstr "Ta filter i bruk"

#: filters.php:196
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "Er du SIKKER på at du ønsker å slette denne regelen?"

#: config/prefs.php.dist:33
msgid "Automatically update the script after each change?"
msgstr "Automatisk oppdater scriptet etter hver forandring?"

#: config/fields.php.dist:47
msgid "Bcc"
msgstr "Blind kopi"

#: lib/Storage.php:346
msgid "Begins with"
msgstr "Begynner med"

#: filters.php:126 templates/blacklist/blacklist.inc:8
msgid "Blacklist"
msgstr "Svarteliste"

#: blacklist.php:100
msgid "Blacklist Edit"
msgstr "Svarteliste"

#: blacklist.php:17
msgid "Blacklist is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Svartelisting er ikke støttet i denne filter driveren"

#: lib/Script/procmail.php:209
msgid "Blacklisted Address"
msgstr "Svartelistet adresse"

#: lib/Script/sieve.php:245
msgid "Blacklisted Addresses"
msgstr "Svartelistet adresser"

#: config/fields.php.dist:88
msgid "Body"
msgstr "Meldingstekst"

#: config/fields.php.dist:43
msgid "Cc"
msgstr "Kopi til"

#: blacklist.php:69 vacation.php:41 rule.php:105 forward.php:33
#: whitelist.php:36
msgid "Changes saved."
msgstr "Endringer lagret"

#: lib/Storage.php:342
msgid "Contains"
msgstr "Inneholder"

#: filters.php:204 filters.php:205
msgid "Copy %s"
msgstr "Kopier %s"

#: lib/Storage.php:778
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopi av %s"

#: lib/Ingo.php:53
msgid "Create new folder"
msgstr "Opprett ny mappe"

#: templates/filters/filter.html:16
msgid "DISABLED"
msgstr "Deaktivert"

#: lib/Script/procmail.php:354
msgid "DISABLED: "
msgstr "Deaktivert: "

#: templates/script/activate.inc:17
msgid "Deactivate Script"
msgstr "Deaktiver script"

#: filters.php:196 filters.php:197
msgid "Delete %s"
msgstr "Slett %s"

#: templates/rule/filter.inc:30
msgid "Delete Condition"
msgstr "Fjern regel"

#: lib/Storage.php:298
msgid "Delete message completely"
msgstr "Slett melding helt"

#: templates/rule/footer.inc:47
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"

#: lib/Storage.php:286
msgid "Deliver into my INBOX"
msgstr "Lever til min Innboks"

#: lib/Storage.php:312
msgid "Deliver into my INBOX and copy to"
msgstr "Lever til min Innboks og kopier til"

#: lib/Storage.php:307
msgid "Deliver into my INBOX and redirect to"
msgstr "Lever til min Innboks og rederiger til"

#: lib/Storage.php:292
msgid "Deliver to folder"
msgstr "Lever til mappe"

#: filters.php:218 filters.php:219
msgid "Disable %s"
msgstr "Deaktiver %s"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:10 templates/vacation/vacation.inc:9
#: templates/whitelist/whitelist.inc:9 templates/forward/forward.inc:9
#: templates/rule/header.inc:30
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"

#: templates/filters/settings.inc:21
msgid "Display detailed notification when each filter is applied?"
msgstr "Vis detaljert melding når hvert filter blir tatt i bruk?"

#: templates/vacation/vacation.inc:38
msgid "Do _not send responses to bulk or list messages"
msgstr "Ikke send respons til bulk eller liste meldinger"

#: templates/rule/footer.inc:10
msgid "Do this:"
msgstr "Gjør dette:"

#: lib/Storage.php:347
msgid "Doesn't begin with"
msgstr "Som ikke begynner med"

#: lib/Storage.php:343
msgid "Doesn't contain"
msgstr "Som ikke inneholder"

#: lib/Storage.php:349
msgid "Doesn't end with"
msgstr "Som ikke slutter med"

#: lib/Storage.php:351
msgid "Doesn't exist"
msgstr "Eksisterer ikke"

#: templates/filters/header.inc:20
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: filters.php:185 filters.php:187 filters.php:191 filters.php:192
msgid "Edit %s"
msgstr "Rediger %s"

#: filters.php:222 filters.php:223
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktiver %s"

#: templates/filters/header.inc:22
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"

#: lib/Storage.php:348
msgid "Ends with"
msgstr "Slutter med"

#: lib/Storage.php:359
msgid "Equal to"
msgstr "Lik som"

msgid "Existing Rules"
msgstr "Eksisterende regler"

#: lib/Storage.php:350
msgid "Exists"
msgstr "Eksisterer"

#: templates/filters/settings.inc:30
msgid "Filter All Messages"
msgstr "Filtrer alle meldinger"

#: templates/filters/settings.inc:32
msgid "Filter Only Seen Messages"
msgstr "Filtrer bare leste meldinger"

#: templates/filters/settings.inc:31
msgid "Filter Only Unseen Messages"
msgstr "Filtrer bare uleste meldinger"

#: templates/filters/settings.inc:28
msgid "Filter Options"
msgstr "Filter valg"

#: templates/rule/header.inc:28
msgid "Filter Rule"
msgstr "Filterregler"

#: filters.php:92
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregler"

#: script.php:52
msgid "Filter Script Display"
msgstr "Filter script visning"

#: lib/Ingo.php:269
msgid "Filter _Rules"
msgstr "Filterregler"

#: lib/Script/imap.php:321
msgid "Filter activity: %s message(s) have been copied to the folder \"%s\"."
msgstr ""
"Filtrering: Meldingen \"%s\" fra \"%s\" har blitt flyttet til mappen \"%s\"."

#: lib/Script/imap.php:308
msgid "Filter activity: %s message(s) have been deleted."
msgstr "Filtreromg: %s melding(en) ble slettet."

#: lib/Script/imap.php:286
msgid "Filter activity: %s message(s) have been moved to the folder \"%s\"."
msgstr ""
"Filtrering: Meldingen \"%s\" fra \"%s\" har blitt flyttet til mappen \"%s\"."

#: lib/Script/imap.php:189
#, fuzzy, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) that matched the blacklist were deleted."
msgstr "Filtrering: Meldingen \"%s\" fra \"%s\" har blitt slettet."

#: lib/Script/imap.php:318
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been copied to the "
"folder \"%s\"."
msgstr ""
"Filtrering: Meldingen \"%s\" fra \"%s\" har blitt flyttet til mappen \"%s\"."

#: lib/Script/imap.php:303
#, fuzzy, php-format
msgid "Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been deleted."
msgstr "Filtrering: Meldingen \"%s\" fra \"%s\" har blitt slettet."

#: lib/Script/imap.php:280
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder "
"\"%s\"."
msgstr ""
"Filtrering: Meldingen \"%s\" fra \"%s\" har blitt flyttet til mappen \"%s\"."

#: rule.php:133
msgid "Filter not found."
msgstr "Filter ikke funnet"

#: templates/rule/header.inc:48
msgid "For an incoming message that matches:"
msgstr "For en innkommende melding som passer:"

#: filters.php:144 templates/forward/forward.inc:7
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"

#: forward.php:16
msgid "Forward is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Videresend er ikke støttet i valgt filter driver"

#: lib/Script/procmail.php:296
msgid "Forwards"
msgstr "Videresendinger"

#: forward.php:46
msgid "Forwards Edit"
msgstr "Videresendings valg"

#: config/fields.php.dist:39
msgid "From"
msgstr "Fra"

#: lib/Storage.php:357
msgid "Greater than"
msgstr "Større enn"

#: lib/Storage.php:358
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Større enn eller lik som"

#: templates/rule/footer.inc:41
msgid "Important"
msgstr "Viktig"

#: lib/Script/sieve.php:1783
msgid "Inexistant mailbox specified for message delivery."
msgstr "Ikke eksisterende mailboks spesifisert for meldings levering"

#: lib/Storage.php:344
msgid "Is"
msgstr "Er"

#: lib/Storage.php:345
msgid "Isn't"
msgstr "Er ikke"

#: lib/Storage.php:355
msgid "Less than"
msgstr "Mindre enn"

#: lib/Storage.php:356
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mindre enn eller lik som"

#: config/fields.php.dist:59
msgid "List-ID"
msgstr "Liste-ID"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:22
msgid "Mar_k message as deleted"
msgstr "Marker melding som slettet"

#: templates/rule/footer.inc:33
msgid "Mark message as:"
msgstr "Marker melding som:"

#: templates/filters/header.inc:23
msgid "Move"
msgstr "Flytt"

#: filters.php:109 filters.php:215
msgid "Move Rule Down"
msgstr "Flytt regel ned"

#: filters.php:110 filters.php:214
msgid "Move Rule Up"
msgstr "Flytt regel opp"

#: templates/vacation/vacation.inc:46
msgid "N_umber of days between vacation replies:"
msgstr "Antall dager mellom svar på feriemelding"

#: templates/filters/filter-none.inc:4 templates/filters/footer.inc:13
#: lib/Storage.php:729
msgid "New Rule"
msgstr "Ny regel"

#: lib/Ingo.php:204 lib/Ingo.php:206
msgid "No '%s' element found in backend configuration."
msgstr "Ingen '%s' elementer funnet i oppsettet"

#: lib/Ingo.php:202
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "Ingen backend konfigurert for denne hosten"

#: templates/filters/filter-none.inc:4
msgid "No filters. Click '%s' to create a new filter."
msgstr "Ingen filter. Klikk '%s' for å lage ett nytt filter."

#: lib/Script/sieve.php:1233 lib/Script/sieve.php:1333
#: lib/Script/sieve.php:1515
msgid "No headers specified"
msgstr "Ingen header spesifisert"

#: script.php:67
msgid "No script generated."
msgstr "Ingen script generert"

#: lib/Script/sieve.php:1530
msgid "No strings specified"
msgstr "Ingen strenger spesifisert"

#: lib/Storage.php:360
msgid "Not equal to"
msgstr "Ikke lik som"

#: config/prefs.php.dist:17
msgid "Other Options"
msgstr "Andre valg"

#: templates/javascript/new_folder.js:6
msgid "Please enter the name of the new folder:"
msgstr "Vennligst skriv inn navnet p den nye mappen:"

#: templates/vacation/vacation.inc:64
msgid "R_eason"
msgstr "Grunn"

#: config/fields.php.dist:63
#, fuzzy
msgid "Received"
msgstr "Mottatt:"

#: lib/Storage.php:303
#, fuzzy
msgid "Redirect to"
msgstr "Omadressr"

#: lib/Storage.php:352
msgid "Regular expression"
msgstr "Vanlig utrykk"

#: lib/Storage.php:318
msgid "Reject with reason"
msgstr "Ikke motta med grunn"

#: config/fields.php.dist:55
#, fuzzy
msgid "Resent To"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  compendium.po (Turba 1.2)  #-#-#-#-#\n"
"Nullstill\n"
"#-#-#-#-#  nb_NO.po (Kronolith 1.1)  #-#-#-#-#\n"
"Tm"

#: config/fields.php.dist:51
#, fuzzy
msgid "Resent-from"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  compendium.po (Turba 1.2)  #-#-#-#-#\n"
"Nullstill\n"
"#-#-#-#-#  nb_NO.po (Kronolith 1.1)  #-#-#-#-#\n"
"Tm"

#: templates/rule/footer.inc:72
msgid "Return to Filters List"
msgstr "Tilbake til Filter liste"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:43 templates/vacation/vacation.inc:75
#: templates/whitelist/whitelist.inc:28 templates/forward/forward.inc:38
msgid "Return to Rules List"
msgstr "Tilbake til Regel liste"

#: templates/filters/header.inc:21
msgid "Rule"
msgstr "Regel"

#: filters.php:45
msgid "Rule Copied"
msgstr "Regel kopiert"

#: filters.php:39
msgid "Rule Deleted"
msgstr "Regel slettet"

#: filters.php:59
msgid "Rule Disabled"
msgstr "Regel deaktivert"

#: filters.php:64
msgid "Rule Enabled"
msgstr "Regel aktivert"

#: templates/rule/header.inc:39
msgid "Rule Name"
msgstr "Regel navn"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:42 templates/vacation/vacation.inc:74
#: templates/whitelist/whitelist.inc:27 templates/forward/forward.inc:37
#: templates/rule/footer.inc:71
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: templates/filters/settings.inc:47
msgid "Save Settings"
msgstr "Lagre instillinger"

#: templates/script/header.inc:3
msgid "Script"
msgstr "Script"

#: config/prefs.php.dist:18
msgid "Script Updating"
msgstr "Script oppdatering"

#: lib/Ingo.php:229
msgid "Script not updated."
msgstr "Script ikke oppdatert"

#: lib/Ingo.php:136
msgid "Script successfully activated."
msgstr "Script aktivert"

#: lib/Ingo.php:135
#, fuzzy
msgid "Script successfully deactivated."
msgstr "Mappen \"%s\" ble slettet."

#: templates/rule/footer.inc:38
msgid "Seen"
msgstr "Lest"

#: rule.php:163
msgid "Select a field"
msgstr "Velg ett felt"

#: lib/Ingo.php:50
msgid "Select target folder"
msgstr "velg mappe"

#: config/fields.php.dist:35
msgid "Sender"
msgstr "Sender"

#: filters.php:78
#, fuzzy
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Mappen \"%s\" ble opprettet."

#: templates/script/activate.inc:31
msgid "Show Current Script"
msgstr "Vis script som er i bruk"

#: config/fields.php.dist:83
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"

#: templates/rule/footer.inc:61
msgid "Stop checking if this rule matches?"
msgstr "Stopp sjekk dersom denne regelen stemmer?"

#: config/fields.php.dist:31
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: lib/Ingo.php:130
#, fuzzy
msgid "There was an error activating the script."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  compendium.po (Turba 1.2)  #-#-#-#-#\n"
"Det oppstod en feil ved import av dataene.\n"
"#-#-#-#-#  nb_NO.po (Kronolith 1.1)  #-#-#-#-#\n"
"Det skjedde en feil ved import av data."

#: lib/Ingo.php:129
#, fuzzy
msgid "There was an error deactivating the script."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  compendium.po (Turba 1.2)  #-#-#-#-#\n"
"Det oppstod en feil ved import av dataene.\n"
"#-#-#-#-#  nb_NO.po (Kronolith 1.1)  #-#-#-#-#\n"
"Det skjedde en feil ved import av data."

#: config/fields.php.dist:27
msgid "To"
msgstr "Til"

#: lib/Script.php:116
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Kan ikke laste detfinisjonen av %s."

#: filters.php:138 templates/vacation/vacation.inc:7
#: lib/Script/procmail.php:272
#, fuzzy
msgid "Vacation"
msgstr "Plassering"

#: vacation.php:66
#, fuzzy
msgid "Vacation Edit"
msgstr "Plassering"

#: lib/Script/sieve.php:352
#, fuzzy
msgid "Vacation Message"
msgstr "Neste melding"

#: templates/whitelist/whitelist.inc:18
msgid "Wh_itelist addresses:"
msgstr "Hvitlistete adresser:"

#: filters.php:132 templates/whitelist/whitelist.inc:7
msgid "Whitelist"
msgstr "Hvitlistet"

#: whitelist.php:55
#, fuzzy
msgid "Whitelist Edit"
msgstr "Hvitlistet"

#: lib/Script/procmail.php:240 lib/Script/sieve.php:299
#, fuzzy
msgid "Whitelisted Addresses"
msgstr "Velg adressebker:"

#: config/fields.php.dist:79
#, fuzzy
msgid "X-Priority"
msgstr "Prioritet"

#: lib/Script/imap.php:281 lib/Script/imap.php:304 lib/Script/imap.php:318
msgid "[No Subject]"
msgstr "[Intet emne]"

#: lib/Ingo.php:274
msgid "_Blacklist"
msgstr "Svartelist avsender"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:20
msgid "_Delete message completely"
msgstr "Slett melding helt"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:33
msgid "_Enter each address on a new line:"
msgstr "Skriv inn hver adresse på en ny linje:"

#: lib/Ingo.php:280
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Videresend"

#: templates/forward/forward.inc:19
#, fuzzy
msgid "_Keep a copy of messages in this account?"
msgstr "Det er ingen meldinger i denne postboksen."

#: templates/blacklist/blacklist.inc:24
msgid "_Move message to folder:"
msgstr "Flytt melding til mappe:"

#: templates/vacation/vacation.inc:18
#, fuzzy
msgid "_My email addresses:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  compendium.po (Turba 1.2)  #-#-#-#-#\n"
"E-postadresse\n"
"#-#-#-#-#  nb_NO.po (Kronolith 1.1)  #-#-#-#-#\n"
"E-post adresse"

#: lib/Ingo.php:283
#, fuzzy
msgid "_Script"
msgstr "Emne"

#: lib/Ingo.php:277
#, fuzzy
msgid "_Vacation"
msgstr "Plassering"

#: lib/Ingo.php:271
msgid "_Whitelist"
msgstr "Hvitlist avsender"

#: templates/rule/filter.inc:4
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Kalender"

#: filters.php:162
#, fuzzy
msgid "field"
msgstr "Felt"

#: filters.php:162
#, fuzzy
msgid "match"
msgstr "til"

#: templates/rule/filter.inc:4
msgid "or"
msgstr "eller"