/usr/share/php/data/Horde_Service_Weather/locale/ja/LC_MESSAGES/Horde_Service_Weather.po is in php-horde-service-weather 2.3.2-1ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 | # Japanese translation for Horde.
# Copyright (C) 2012-2014 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Service_Weather package.
# Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Service_Weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-16 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:44
msgid "Blizzard"
msgstr "猛吹雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:31
msgid "Blowing Sand"
msgstr "砂嵐"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:29
msgid "Blowing Snow"
msgstr "吹雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:30
msgid "Blowing Widespread Dust"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:45
msgid "Blowing snow"
msgstr "吹雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:207
msgid "C"
msgstr "C"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:132
msgid "Chance of Flurries"
msgstr "突風の可能性"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:134
msgid "Chance of Freezing Rain"
msgstr "氷雨の可能性"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:133
msgid "Chance of Rain"
msgstr "雨の可能性"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:135
msgid "Chance of Sleet"
msgstr "みぞれの可能性"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:136
msgid "Chance of Snow"
msgstr "雪の可能性"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:137
msgid "Chance of Thunderstorms"
msgstr "雷雨の可能性"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:138
msgid "Chance of a Thunderstorm"
msgstr "雷雨の可能性"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:127
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:139
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:55
msgid "Clear"
msgstr "快晴"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:140
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:53
msgid "Cloudy"
msgstr "曇"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:9
msgid "Drizzle"
msgstr "霧雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:24
msgid "Dust Whirls"
msgstr "ちり煙霧うず"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:162
msgid "ENE"
msgstr "東北東"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:164
msgid "ESE"
msgstr "東南東"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:163
msgid "E"
msgstr "東"
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:197
msgid "F"
msgstr "F"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:141
msgid "Flurries"
msgstr "突風"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:17
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:142
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:43
msgid "Fog"
msgstr "霧"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:44
msgid "Freezing Drizzle"
msgstr "霧氷"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:46
msgid "Freezing Fog"
msgstr "霧氷"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:45
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:148
msgid "Freezing Rain"
msgstr "氷雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:39
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "霧氷"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:42
msgid "Freezing fog"
msgstr "霧氷"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:15
msgid "Hail"
msgstr "ひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:36
msgid "Hail Showers"
msgstr "にわかひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:22
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:143
msgid "Haze"
msgstr "霞"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:109
msgid "Heavy Blowing Sand"
msgstr "強い砂嵐"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:107
msgid "Heavy Blowing Snow"
msgstr "強い吹雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:108
msgid "Heavy Blowing Widespread Dust"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:87
msgid "Heavy Drizzle"
msgstr "強い霧雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:102
msgid "Heavy Dust Whirls"
msgstr "強いちり煙霧うず"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:95
msgid "Heavy Fog"
msgstr "濃霧"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:122
msgid "Heavy Freezing Drizzle"
msgstr "濃い霧氷"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:124
msgid "Heavy Freezing Fog"
msgstr "強い霧氷"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:123
msgid "Heavy Freezing Rain"
msgstr "強い凍雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:93
msgid "Heavy Hail"
msgstr "強いひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:114
msgid "Heavy Hail Showers"
msgstr "強いにわかひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:100
msgid "Heavy Haze"
msgstr "濃い霞"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:91
msgid "Heavy Ice Crystals"
msgstr "強い氷晶"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:113
msgid "Heavy Ice Pellet Showers"
msgstr "強いにわかあられ"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:92
msgid "Heavy Ice Pellets"
msgstr "強いあられ"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:106
msgid "Heavy Low Drifting Sand"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:104
msgid "Heavy Low Drifting Snow"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:105
msgid "Heavy Low Drifting Widespread Dust"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:94
msgid "Heavy Mist"
msgstr "濃いもや"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:88
msgid "Heavy Rain"
msgstr "大雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:110
msgid "Heavy Rain Mist"
msgstr "強い霧雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:111
msgid "Heavy Rain Showers"
msgstr "強いにわか雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:99
msgid "Heavy Sand"
msgstr "砂塵嵐"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:103
msgid "Heavy Sandstorm"
msgstr "強い砂嵐"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:115
msgid "Heavy Small Hail Showers"
msgstr "強く小さなにわかひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:96
msgid "Heavy Smoke"
msgstr "濃い煙"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:89
msgid "Heavy Snow"
msgstr "強い雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:90
msgid "Heavy Snow Grains"
msgstr "強い霧雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:112
msgid "Heavy Snow Showers"
msgstr "強いにわか雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:101
msgid "Heavy Spray"
msgstr "強い水煙"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:116
msgid "Heavy Thunderstorm"
msgstr "強い雷雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:119
msgid "Heavy Thunderstorms and Ice Pellets"
msgstr "強い雷雨とあられ"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:117
msgid "Heavy Thunderstorms and Rain"
msgstr "強い雷雨と雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:118
msgid "Heavy Thunderstorms and Snow"
msgstr "強い雷雨と雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:120
msgid "Heavy Thunderstorms with Hail"
msgstr "強い雷雨とひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:121
msgid "Heavy Thunderstorms with Small Hail"
msgstr "強い雷雨と小さなひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:97
msgid "Heavy Volcanic Ash"
msgstr "濃い火山灰"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:98
msgid "Heavy Widespread Dust"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:38
msgid "Heavy freezing drizzle"
msgstr "濃い霧氷"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:32
msgid "Heavy rain"
msgstr "大雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:33
msgid "Heavy rain at times"
msgstr "一時強い雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:22
msgid "Heavy snow"
msgstr "強い雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:13
msgid "Ice Crystals"
msgstr "氷晶"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:35
msgid "Ice Pellet Showers"
msgstr "にわかあられ"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:14
msgid "Ice Pellets"
msgstr "あられ"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:21
msgid "Ice pellets"
msgstr "あられ"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:70
msgid "Light Blowing Sand"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:68
msgid "Light Blowing Snow"
msgstr "弱い吹雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:69
msgid "Light Blowing Widespread Dust"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:48
msgid "Light Drizzle"
msgstr "小雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:63
msgid "Light Dust Whirls"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:56
msgid "Light Fog"
msgstr "薄い霧"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:83
msgid "Light Freezing Drizzle"
msgstr "弱い凍った霧氷"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:85
msgid "Light Freezing Fog"
msgstr "弱い霧氷"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:84
msgid "Light Freezing Rain"
msgstr "弱い凍雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:54
msgid "Light Hail"
msgstr "弱いひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:75
msgid "Light Hail Showers"
msgstr "弱いにわかひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:61
msgid "Light Haze"
msgstr "薄い霞"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:52
msgid "Light Ice Crystals"
msgstr "弱い氷晶"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:74
msgid "Light Ice Pellet Showers"
msgstr "一時弱いあられ"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:53
msgid "Light Ice Pellets"
msgstr "弱いあられ"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:67
msgid "Light Low Drifting Sand"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:65
msgid "Light Low Drifting Snow"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:66
msgid "Light Low Drifting Widespread Dust"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:55
msgid "Light Mist"
msgstr "弱いもや"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:49
msgid "Light Rain"
msgstr "弱い雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:71
msgid "Light Rain Mist"
msgstr "弱い霧雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:72
msgid "Light Rain Showers"
msgstr "弱いにわか雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:60
msgid "Light Sand"
msgstr "弱い砂塵"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:64
msgid "Light Sandstorm"
msgstr "弱い砂嵐"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:76
msgid "Light Small Hail Showers"
msgstr "弱く小さなにわかひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:50
msgid "Light Snow"
msgstr "弱い雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:51
msgid "Light Snow Grains"
msgstr "弱い霧雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:73
msgid "Light Snow Showers"
msgstr "弱いにわか雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:62
msgid "Light Spray"
msgstr "弱い水煙"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:77
msgid "Light Thunderstorm"
msgstr "弱い雷雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:80
msgid "Light Thunderstorms and Ice Pellets"
msgstr "弱い雷雨とあられ"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:78
msgid "Light Thunderstorms and Rain"
msgstr "弱い雷雨と雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:79
msgid "Light Thunderstorms and Snow"
msgstr "弱い雷雨と雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:81
msgid "Light Thunderstorms with Hail"
msgstr "弱い雷雨とひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:82
msgid "Light Thunderstorms with Small Hail"
msgstr "弱い雷雨と小さいひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:58
msgid "Light Volcanic Ash"
msgstr "薄い火山灰"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:59
msgid "Light Widespread Dust"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:40
msgid "Light drizzle"
msgstr "弱い霧雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:31
msgid "Light freezing rain"
msgstr "弱い凍雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:36
msgid "Light rain"
msgstr "弱い雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:20
msgid "Light rain shower"
msgstr "弱いにわか雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:13
msgid "Light showers of ice pellets"
msgstr "弱いあられ"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:29
msgid "Light sleet"
msgstr "弱いみぞれ"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:17
msgid "Light sleet showers"
msgstr "弱いにわかみぞれ"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:26
msgid "Light snow"
msgstr "弱い雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:15
msgid "Light snow showers"
msgstr "弱いにわか雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:28
msgid "Low Drifting Sand"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:26
msgid "Low Drifting Snow"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:27
msgid "Low Drifting Widespread Dust"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:16
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:51
msgid "Mist"
msgstr "もや"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:30
msgid "Moderate or Heavy freezing rain"
msgstr "中程度または強い凍雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:10
msgid "Moderate or heavy rain in area with thunder"
msgstr "中程度または強い雨を伴った雷"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:19
msgid "Moderate or heavy rain shower"
msgstr "中程度または強いにわか雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:12
msgid "Moderate or heavy showers of ice pellets"
msgstr "一時中程度または強いあられ"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:28
msgid "Moderate or heavy sleet"
msgstr "中程度または強いみぞれ"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:16
msgid "Moderate or heavy sleet showers"
msgstr "中程度または強いにわかみぞれ"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:8
msgid "Moderate or heavy snow in area with thunder"
msgstr "中程度または強い雪を伴った雷"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:14
msgid "Moderate or heavy snow showers"
msgstr "中程度または強いにわか雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:34
msgid "Moderate rain"
msgstr "中程度の雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:35
msgid "Moderate rain at times"
msgstr "一時中程度の雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:24
msgid "Moderate snow"
msgstr "中程度の雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:129
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:144
#: test/Horde/Service/Weather/WundergroundTest.php:28
msgid "Mostly Cloudy"
msgstr "概ね曇"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:145
msgid "Mostly Sunny"
msgstr "概ね晴れ"
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:127
#: lib/Horde/Service/Weather/Period/WeatherUnderground.php:73
#: lib/Horde/Service/Weather/Period/WeatherUnderground.php:81
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:161
msgid "NE"
msgstr "北東"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:160
msgid "NNE"
msgstr "北北東"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:174
msgid "NNW"
msgstr "北北西"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:173
msgid "NW"
msgstr "北西"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:159
msgid "N"
msgstr "北"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:126
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:156
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:52
msgid "Overcast"
msgstr "本曇"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:128
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:146
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:54
#: test/Horde/Service/Weather/WundergroundTest.php:77
#: test/Horde/Service/Weather/WwoTest.php:32
msgid "Partly Cloudy"
msgstr "所により曇"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:147
msgid "Partly Sunny"
msgstr "所により晴れ"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:47
msgid "Patchy freezing drizzle nearby"
msgstr "所により濃い霧氷"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:23
msgid "Patchy heavy snow"
msgstr "所により強い雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:41
msgid "Patchy light drizzle"
msgstr "所により弱い霧雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:37
msgid "Patchy light rain"
msgstr "所により弱い雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:11
msgid "Patchy light rain in area with thunder"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:27
msgid "Patchy light snow"
msgstr "所により弱い雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:9
msgid "Patchy light snow in area with thunder"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:25
msgid "Patchy moderate snow"
msgstr "所によりやや強い雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:50
msgid "Patchy rain nearby"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:48
msgid "Patchy sleet nearby"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:49
msgid "Patchy snow nearby"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:10
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:149
msgid "Rain"
msgstr "雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:32
msgid "Rain Mist"
msgstr "霧雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:33
msgid "Rain Showers"
msgstr "にわか雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:165
msgid "SE"
msgstr "南東"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:166
msgid "SSE"
msgstr "南南東"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:168
msgid "SSW"
msgstr "南南西"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:169
msgid "SW"
msgstr "南西"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:21
msgid "Sand"
msgstr "砂塵"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:25
msgid "Sandstorm"
msgstr "砂嵐"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:130
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:157
msgid "Scattered Clouds"
msgstr "一部曇"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:150
msgid "Sleet"
msgstr "みぞれ"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:37
msgid "Small Hail Showers"
msgstr "小さなにわかひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:18
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:57
msgid "Smoke"
msgstr "煙"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:11
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:151
msgid "Snow"
msgstr "雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:12
msgid "Snow Grains"
msgstr "霧雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:34
msgid "Snow Showers"
msgstr "にわか雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:167
msgid "S"
msgstr "南"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:23
msgid "Spray"
msgstr "水煙"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:152
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:56
#: test/Horde/Service/Weather/WwoTest.php:84
#: test/Horde/Service/Weather/WwoTest.php:99
msgid "Sunny"
msgstr "晴れ"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:38
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:154
msgid "Thunderstorm"
msgstr "雷雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:153
msgid "Thunderstorms"
msgstr "雷雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:41
msgid "Thunderstorms and Ice Pellets"
msgstr "雷雨と凍雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:39
msgid "Thunderstorms and Rain"
msgstr "雷雨と雨"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:40
msgid "Thunderstorms and Snow"
msgstr "雷雨と雪"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:42
msgid "Thunderstorms with Hail"
msgstr "雷雨とひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:43
msgid "Thunderstorms with Small Hail"
msgstr "雷雨と小粒のひょう"
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:46
msgid "Thundery outbreaks nearby"
msgstr ""
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:18
msgid "Torrential rain shower"
msgstr "一時土砂降り"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:155
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:19
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "火山灰"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:172
msgid "WNW"
msgstr "西北西"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:170
msgid "WSW"
msgstr "西南西"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:171
msgid "W"
msgstr "西"
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:20
msgid "Widespread Dust"
msgstr "広範囲のちり煙霧"
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:212
msgid "centimeters"
msgstr "センチメートル"
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:115
#: test/Horde/Service/Weather/WundergroundTest.php:53
msgid "falling"
msgstr "下降"
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:199
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:201
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:202
msgid "inches"
msgstr "インチ"
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:210
msgid "km"
msgstr "km"
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:208
msgid "kph"
msgstr "km/h"
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:200
msgid "miles"
msgstr "マイル"
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:209
msgid "millibars"
msgstr "ミリバール"
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:211
msgid "millimeters"
msgstr "ミリメートル"
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:198
msgid "mph"
msgstr "マイル/時"
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:113
msgid "rising"
msgstr "上昇"
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:111
msgid "steady"
msgstr "安定"
|