This file is indexed.

/usr/share/horde/sesha/locale/es/LC_MESSAGES/sesha.po is in php-horde-sesha 1.0.0~beta1-11ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
# Spanish translations for sesha package.
# Traducciones al español para el paquete sesha.
# Copyright 2008-2012 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the sesha package.
# Automatically generated, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sesha 1.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-19 08:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Manuel P. Ayala <mayala@unex.es>, Juan C. Blanco "
"<jcblanco@fi.upm.es>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: templates/menu.inc:6
msgid "#Stock"
msgstr "#Existencia"

#: list.php:86
#, php-format
msgid "%d Items"
msgstr "%d elementos"

#: list.php:85
msgid "1 Item"
msgstr "1 elemento"

#: lib/api.php:47
msgid "Add Stock"
msgstr "Añadir existencias"

#: stock.php:37
msgid "Add Stock To Inventory"
msgstr "Añadir existencias al inventario"

#: admin.php:39
msgid "Add a category"
msgstr "Añadir una categoría"

#: admin.php:226
msgid "Add a new category"
msgstr "Añadir una categoría"

#: admin.php:190 admin.php:253
msgid "Add a new property"
msgstr "Añadir una propiedad"

#: admin.php:186
msgid "Add a property"
msgstr "Añadir una propiedad"

#: lib/Sesha.php:225
msgid "Admin"
msgstr "Administrar"

#: lib/api.php:45
msgid "Administration"
msgstr "Administración"

#: config/.bak/prefs.php.dist:35
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: list.php:56
msgid "Available Inventory"
msgstr "Inventario disponible"

#: list.php:55
#, php-format
msgid "Available Inventory in %s"
msgstr "Inventario disponible en %s"

#: lib/Forms/Stock.php:68 lib/Forms/Category.php:84
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: lib/Forms/Category.php:44
msgid "Category Name"
msgstr "Nombre de la categoría"

#: config/.bak/prefs.php.dist:13
msgid "Change your inventory sorting and display options."
msgstr "Cambia las opción de visualización y clasificación del inventario"

#: lib/Forms/Stock.php:137
msgid "Client"
msgstr "Cliente"

#: lib/Forms/Property.php:136 lib/Forms/Category.php:102
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: admin.php:57
msgid "Could not add new category."
msgstr "No se pudo añadir la categoría."

#: admin.php:54
#, php-format
msgid "Could not add properties to new category: %s, %s"
msgstr "No se pudieron añadir propiedades a la categoría: %s, %s"

#: admin.php:205
msgid "Could not add property."
msgstr "No se pudo añadir la propiedad."

#: admin.php:90
msgid "Could not update category details."
msgstr "No se pudieron actualizar los detalles de la categoría."

#: admin.php:87
msgid "Could not update properties for this category."
msgstr "No se pudieron actualizar las propiedades de esta categoría."

#: admin.php:156
msgid "Could not update property details."
msgstr "No se pudieron actualizar los detalles de la propiedad."

#: lib/Forms/Search.php:32
msgid "Criteria"
msgstr "Criterio"

#: list.php:20
msgid "Current Inventory"
msgstr "Inventario actual"

#: lib/Forms/Property.php:38
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de dato"

#: config/.bak/prefs.php.dist:26
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Criterio de clasificación por omisión:"

#: config/.bak/prefs.php.dist:37
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Sentido de clasificación por omisión:"

#: admin.php:100 lib/Forms/Category.php:68 lib/Forms/Category.php:95
msgid "Delete Category"
msgstr "Eliminar categoría"

#: admin.php:101
#, php-format
msgid "Delete Category \"%s\""
msgstr "Eliminar categoría \"%s\""

#: list.php:83 list.php:119
msgid "Delete Item"
msgstr "Eliminar elemento"

#: admin.php:131 lib/Forms/Property.php:101 lib/Forms/Property.php:129
msgid "Delete Property"
msgstr "Eliminar propiedad"

#: admin.php:132
#, php-format
msgid "Delete Property \"%s\""
msgstr "Eliminar propiedad \"%s\""

#: config/.bak/prefs.php.dist:36
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: lib/Forms/Property.php:44 lib/Forms/Category.php:45
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: config/.bak/prefs.php.dist:12
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de visualización"

#: stock.php:136
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"

#: admin.php:70 lib/Forms/Category.php:67
msgid "Edit Category"
msgstr "Modificar categoría"

#: stock.php:134
msgid "Edit Inventory Item"
msgstr "Modificar elemento de inventario"

#: list.php:81 list.php:116
msgid "Edit Item"
msgstr "Modificar elemento"

#: lib/Forms/Property.php:101
msgid "Edit Property"
msgstr "Modificar propiedad"

#: lib/Forms/Category.php:74
msgid "Edit a category"
msgstr "Modificar una categoría"

#: lib/Forms/Property.php:107
msgid "Edit a property"
msgstr "Modificar una propiedad"

#: config/.bak/prefs.php.dist:11
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"

#: templates/menu.inc:7
msgid "Go"
msgstr "Ir"

#: lib/Driver/sql.php:107
msgid "Invalid search parameters!"
msgstr "¡Parámetros de búsqueda no válidos!"

#: list.php:103 lib/Forms/Search.php:36 config/.bak/prefs.php.dist:24
msgid "Item Name"
msgstr "Nombre"

#: lib/Forms/Search.php:37
msgid "Item Note"
msgstr "Nota"

#: stock.php:86
#, php-format
msgid "Item number %d was successfully deleted"
msgstr "Se eliminó correctamente el elemento número %d"

#: lib/Forms/Search.php:33
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: admin.php:26
msgid "Manage Categories"
msgstr "Gestionar categorías"

#: admin.php:27
msgid "Manage Properties"
msgstr "Gestionar propiedades"

#: list.php:52
msgid "Matching Inventory"
msgstr "Inventario coincidente"

#: admin.php:72
#, php-format
msgid "Modifying %s"
msgstr "Modificando %s"

#: admin.php:137
#, php-format
msgid "Modifying property \"%s\""
msgstr "Modificando propiedad \"%s\""

#: lib/Forms/Stock.php:61
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: admin.php:52
msgid "New category added successfully."
msgstr "Se añadió correctamente la categoría."

#: admin.php:200
msgid "New property added successfully."
msgstr "Se añadió correctamente la propiedad."

#: lib/Forms/Property.php:131 lib/Forms/Category.php:97
msgid "No"
msgstr "No"

#: lib/Forms/Stock.php:64
msgid ""
"No categories are currently configured. Click 'Admin' (above) to add some."
msgstr ""
"Actualmente no se han configurado categorías. Pulse 'Administrar' (arriba) "
"para añadir alguna."

#: lib/Forms/Category.php:80
msgid "No categories are currently configured. Use the form below to add one."
msgstr ""
"Actualmente no se han configurado categorías. Utilice el siguiente "
"formulario para añadir una."

#: lib/Forms/Category.php:48
msgid ""
"No properties are currently configured. Use the 'Manage Properties' tab "
"(above) to add some."
msgstr ""
"Actualmente no se han configurado propiedades. Utilice la pestaña 'Gestionar "
"propiedades' (arriba) para añadir alguna."

#: lib/Forms/Property.php:113
msgid "No properties are currently configured. Use the form below to add one."
msgstr ""
"Actualmente no se han configurado propiedades. Utilice el siguiente "
"formulario para añadir una."

#: list.php:107 lib/Forms/Stock.php:99 config/.bak/prefs.php.dist:25
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: lib/Forms/Property.php:45
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"

#: lib/Forms/Category.php:52
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: lib/Forms/Property.php:117
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"

#: lib/Forms/Property.php:36
msgid "Property Name"
msgstr "Nombre de la propiedad"

#: lib/Forms/Search.php:38
msgid "Property Value"
msgstr "Propiedades"

#: lib/Forms/Category.php:98
msgid "Really delete this category?"
msgstr "¿Eliminar realmente esta categoría?"

#: lib/Forms/Property.php:132
msgid "Really delete this property?"
msgstr "¿Eliminar realmente esta propiedad?"

#: admin.php:71 lib/Forms/Category.php:22
msgid "Save Category"
msgstr "Guardar categoría"

#: lib/Forms/Stock.php:34
msgid "Save Item"
msgstr "Guardar elemento"

#: lib/Forms/Property.php:22
msgid "Save Property"
msgstr "Guardar propiedad"

#: lib/Forms/Search.php:29
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: list.php:51 search.php:20
msgid "Search Inventory"
msgstr "Buscar inventario"

#: lib/Forms/Search.php:27
msgid "Search The Inventory"
msgstr "Buscar en el inventario"

#: templates/list/list.html:11
msgid "Show Category"
msgstr "Mostrar categoría"

#: list.php:103
msgid "Sort by item name"
msgstr "Ordenar por nombre de elemento"

#: list.php:107
msgid "Sort by note"
msgstr "Ordenar por comentario"

#: list.php:99
msgid "Sort by stock ID"
msgstr "Ordenar por ID de existencia"

#: list.php:99 lib/Forms/Stock.php:55 lib/Forms/Stock.php:57
#: lib/Forms/Search.php:35 config/.bak/prefs.php.dist:23
msgid "Stock ID"
msgstr "ID de existencia"

#: admin.php:117
msgid "The category was deleted."
msgstr "Se eliminó la categoría."

#: admin.php:120
msgid "The category was not deleted."
msgstr "No se eliminó la categoría."

#: lib/Forms/Property.php:69
#, php-format
msgid "The form field type \"%s\" doesn't exist."
msgstr "El campo de formulario de tipo \"%s\" no existe."

#: stock.php:52
msgid "The item was added succcessfully."
msgstr "Se añadió correctamente el elemento."

#: admin.php:175
msgid "The property was deleted."
msgstr "Se eliminó la propiedad."

#: admin.php:178
msgid "The property was not deleted."
msgstr "No se eliminó la propiedad."

#: stock.php:159
msgid "The stock item was successfully updated."
msgstr "Se actualizó correctamente el elemento en existencias."

#: templates/list/list.html:64
msgid "There are no stocked items matching the criteria"
msgstr "No hay elementos en existencia que coincidan con el criterio"

#: stock.php:48
#, php-format
msgid "There was a problem adding the item: %s"
msgstr "Se produjo un problema al añadir el elemento: %s"

#: stock.php:171
#, php-format
msgid "There was a problem updating the inventory: %s"
msgstr "Se produjo un problema al actualizar el inventario: %s"

#: stock.php:82
#, php-format
msgid "There was a problem with the driver while deleting: %s"
msgstr "Se produjo un problema con el controlador al eliminar: %s"

#: list.php:64
#, php-format
msgid "There was a problem with the driver: %s"
msgstr "Se produjo un problema con el controlador: %s"

#: admin.php:115
msgid "There was an error removing the category."
msgstr "Se produjo un error al eliminar la categoría."

#: admin.php:173
msgid "There was an error removing the property."
msgstr "Se produjo un error al elimnar la propiedad."

#: lib/Forms/Property.php:43
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"

#: lib/Forms/Stock.php:84
msgid "Unit: "
msgstr "Unidad: "

#: admin.php:107
msgid "Unknown category"
msgstr "Categoría desconocida"

#: admin.php:165
msgid "Unknown property"
msgstr "Propiedad desconocida"

#: admin.php:85
msgid "Updated category successfully."
msgstr "Se actualizó correctamente la categoría."

#: admin.php:151
msgid "Updated property successfully."
msgstr "Se actualizó correctamente la propiedad."

#: stock.php:97
msgid "View Inventory Item"
msgstr "Ver elemento del inventario"

#: list.php:121
msgid "View Item"
msgstr "Ver elemento"

#: lib/Forms/Property.php:130 lib/Forms/Category.php:96
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: stock.php:74
msgid "You do not have sufficient permissions to delete."
msgstr "No dispone de permisos suficientes para eliminar."

#: lib/Sesha.php:224
msgid "_Add Stock"
msgstr "_Añadir"

#: lib/Sesha.php:222
msgid "_List Stock"
msgstr "_Examinar"

#: lib/Sesha.php:231
msgid "_Print"
msgstr "Im_primir"

#: lib/Sesha.php:227
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"