/usr/lib/python2.7/dist-packages/pytils/translit.py is in python-pytils 0.3-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 | # -*- coding: utf-8 -*-
# -*- test-case-name: pytils.test.test_translit -*-
"""
Simple transliteration
"""
import re
from pytils.third import six
TRANSTABLE = (
(u"'", u"'"),
(u'"', u'"'),
(u"‘", u"'"),
(u"’", u"'"),
(u"«", u'"'),
(u"»", u'"'),
(u"“", u'"'),
(u"”", u'"'),
(u"–", u"-"), # en dash
(u"—", u"-"), # em dash
(u"‒", u"-"), # figure dash
(u"−", u"-"), # minus
(u"…", u"..."),
(u"№", u"#"),
## upper
# three-symbols replacements
(u"Щ", u"Sch"),
# on russian->english translation only first replacement will be done
# i.e. Sch
# but on english->russian translation both variants (Sch and SCH) will play
(u"Щ", u"SCH"),
# two-symbol replacements
(u"Ё", u"Yo"),
(u"Ё", u"YO"),
(u"Ж", u"Zh"),
(u"Ж", u"ZH"),
(u"Ц", u"Ts"),
(u"Ц", u"TS"),
(u"Ч", u"Ch"),
(u"Ч", u"CH"),
(u"Ш", u"Sh"),
(u"Ш", u"SH"),
(u"Ы", u"Yi"),
(u"Ы", u"YI"),
(u"Ю", u"Yu"),
(u"Ю", u"YU"),
(u"Я", u"Ya"),
(u"Я", u"YA"),
# one-symbol replacements
(u"А", u"A"),
(u"Б", u"B"),
(u"В", u"V"),
(u"Г", u"G"),
(u"Д", u"D"),
(u"Е", u"E"),
(u"З", u"Z"),
(u"И", u"I"),
(u"Й", u"J"),
(u"К", u"K"),
(u"Л", u"L"),
(u"М", u"M"),
(u"Н", u"N"),
(u"О", u"O"),
(u"П", u"P"),
(u"Р", u"R"),
(u"С", u"S"),
(u"Т", u"T"),
(u"У", u"U"),
(u"Ф", u"F"),
(u"Х", u"H"),
(u"Э", u"E"),
(u"Ъ", u"`"),
(u"Ь", u"'"),
## lower
# three-symbols replacements
(u"щ", u"sch"),
# two-symbols replacements
(u"ё", u"yo"),
(u"ж", u"zh"),
(u"ц", u"ts"),
(u"ч", u"ch"),
(u"ш", u"sh"),
(u"ы", u"yi"),
(u"ю", u"yu"),
(u"я", u"ya"),
# one-symbol replacements
(u"а", u"a"),
(u"б", u"b"),
(u"в", u"v"),
(u"г", u"g"),
(u"д", u"d"),
(u"е", u"e"),
(u"з", u"z"),
(u"и", u"i"),
(u"й", u"j"),
(u"к", u"k"),
(u"л", u"l"),
(u"м", u"m"),
(u"н", u"n"),
(u"о", u"o"),
(u"п", u"p"),
(u"р", u"r"),
(u"с", u"s"),
(u"т", u"t"),
(u"у", u"u"),
(u"ф", u"f"),
(u"х", u"h"),
(u"э", u"e"),
(u"ъ", u"`"),
(u"ь", u"'"),
# Make english alphabet full: append english-english pairs
# for symbols which is not used in russian-english
# translations. Used in slugify.
(u"c", u"c"),
(u"q", u"q"),
(u"y", u"y"),
(u"x", u"x"),
(u"w", u"w"),
(u"1", u"1"),
(u"2", u"2"),
(u"3", u"3"),
(u"4", u"4"),
(u"5", u"5"),
(u"6", u"6"),
(u"7", u"7"),
(u"8", u"8"),
(u"9", u"9"),
(u"0", u"0"),
) #: Translation table
RU_ALPHABET = [x[0] for x in TRANSTABLE] #: Russian alphabet that we can translate
EN_ALPHABET = [x[1] for x in TRANSTABLE] #: English alphabet that we can detransliterate
ALPHABET = RU_ALPHABET + EN_ALPHABET #: Alphabet that we can (de)transliterate
def translify(in_string, strict=True):
"""
Translify russian text
@param in_string: input string
@type in_string: C{unicode}
@param strict: raise error if transliteration is incomplete.
(True by default)
@type strict: C{bool}
@return: transliterated string
@rtype: C{str}
@raise ValueError: when string doesn't transliterate completely.
Raised only if strict=True
"""
translit = in_string
for symb_in, symb_out in TRANSTABLE:
translit = translit.replace(symb_in, symb_out)
if strict and any(ord(symb) > 128 for symb in translit):
raise ValueError("Unicode string doesn't transliterate completely, " + \
"is it russian?")
return translit
def detranslify(in_string):
"""
Detranslify
@param in_string: input string
@type in_string: C{basestring}
@return: detransliterated string
@rtype: C{unicode}
@raise ValueError: if in_string is C{str}, but it isn't ascii
"""
try:
russian = six.text_type(in_string)
except UnicodeDecodeError:
raise ValueError("We expects if in_string is 8-bit string," + \
"then it consists only ASCII chars, but now it doesn't. " + \
"Use unicode in this case.")
for symb_out, symb_in in TRANSTABLE:
russian = russian.replace(symb_in, symb_out)
# TODO: выбрать правильный регистр для ь и ъ
# твердый и мягкий знак в dentranslify всегда будут в верхнем регистре
# потому что ` и ' не несут информацию о регистре
return russian
def slugify(in_string):
"""
Prepare string for slug (i.e. URL or file/dir name)
@param in_string: input string
@type in_string: C{basestring}
@return: slug-string
@rtype: C{str}
@raise ValueError: if in_string is C{str}, but it isn't ascii
"""
try:
u_in_string = six.text_type(in_string).lower()
except UnicodeDecodeError:
raise ValueError("We expects when in_string is str type," + \
"it is an ascii, but now it isn't. Use unicode " + \
"in this case.")
# convert & to "and"
u_in_string = re.sub('\&\;|\&', ' and ', u_in_string)
# replace spaces by hyphen
u_in_string = re.sub('[-\s]+', '-', u_in_string)
# remove symbols that not in alphabet
u_in_string = u''.join([symb for symb in u_in_string if symb in ALPHABET])
# translify it
out_string = translify(u_in_string)
# remove non-alpha
return re.sub('[^\w\s-]', '', out_string).strip().lower()
def dirify(in_string):
"""
Alias for L{slugify}
"""
slugify(in_string)
|