/usr/share/doc/roxterm/uk/guide.html is in roxterm-data 3.3.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 | <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xml:lang="en-US" lang="uk-UA" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<meta name="author" content="Adrian Sampson" />
<meta name="description" content="ROXTerm, a full-featured VTE terminal emulator" />
<title>ROXTerm</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../lib/roxterm.css" />
<!--[if lte IE 7]>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../lib/roxterm_ie.css" />
<![endif]-->
<link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="../lib/favicon.ico" />
</head>
<body>
<div id="Container">
<a id='TopAnchor' name="Top"></a>
<div id="Header">
<div>
<a id="Logo" href="index.html">
<img src="../lib/logo_text.png" alt="ROXTerm" />
</a>
<ul>
<li><a id="MainNav_Home" href="index.html">Хата</a></li>
<li><a id="MainNav_News" href="news.html">Новини</a></li>
<li><a id="MainNav_Installation" href="installation.html">Встановлення</a></li>
<li><a id="MainNav_UserGuide" class="active" href="#">Інструкція</a></li>
<li><a id="MainNav_Forums"
href="https://sourceforge.net/projects/roxterm/forums">Форуми</a></li>
</ul>
</div>
<!-- PHP PLACEHOLDER -->
</div>
<div id="Middle" class="clear">
<ol id="SubNav">
<li><a href="#Tabs">Вкладки</a></li>
<li><a href="#Menus">Меню</a></li>
<li><a href="#URIHighlighting">Підсвічування URI</a></li>
<li><a href="#DragAndDrop">Покрути, лизни, булькни в молоко</a></li>
<li><a href="#Sessions">Named User Sessions</a></li>
<li><a href="#Configuration">Налаштування</a></li>
<li><a href="#KeyboardShortcuts">«Гарячі клавіші»</a></li>
<li><a href="#ConfigurationManagement">Керування налаштуваннями</a></li>
<li><a href="#CommandlineOptions">Параметри командного рядка</a></li>
<li><a href="#AdvancedDbusUsage">Просунуте використання D-bus</a></li>
</ol>
<div id="Content" class="partialWidth">
<h1>Інструкція</h1>
<h2>Вкладки <a class="pageAnchor" name="Tabs">:</a></h2>
<p>Кожне вікно може містити кілька терміналів-вкладок. На відміну від
gnome-terminal і старіших версій ROXTerm, рядок вкладок при типових
налаштуванням відображається завжди (навіть коли вкладка лише одна), щоб
уникнути невідповідностей при зміні розміру вікна; старіше відображення
можна повернути.</p>
<p>If you experience a problem with tab labels shrinking after dragging tabs so
that they only have room to display '...', try making sure the pointer is
over the body of a terminal when you drop a dragged tab, not over the tab
bar area.</p>
<h2>Меню <a class="pageAnchor" name="Menus">:</a></h2>
<p>Рядок меню (в цілому непотрібний у терміналі елемент) ховається без шкоди
для функціональності, бо спливне меню показує його елементи. Попри це, рядок
меню надається для легшого сприйняття ROXTerm новими
користувачми. Перемикати його стан можна як для всіх терміналів (шляхом
менеджера налаштувань), так і для окремого вікна.</p>
<p>При наведенні вказівника на веб- та е-мейл-адреси спливне меню дозволяє
відкривати їх у сторонніх програмах.</p>
<h2>Підсвічування URI <a class="pageAnchor" name="URIHighlighting">:</a></h2>
<p>При наведенні вказівника на набір символів, розпізнаний ROXTerm як URI
(наприклад, веб-посилання чи адреса е-пошти), той виділяється підкресленням
та зміною форми вказівника. Ви можете відкрити адресу, виконавши правий тиць
та вибравши пункт меню «Відкрити...», або затримавши Ctrl і виконавши лівий
тиць. Адреси відкриватимуться вказаними робочим середовищем програмами; для
кожного виду адрес це можна перевизначити в налаштуваннях профілю. Також
можна затиснути Ctrl і перетягти адресу в вікно іншої програми, яка може
сприйняти її як текст чи URI; перетягнення адреси в вікно терміналу дублює
її.</p>
<p>Якщо вказати на серверну частину посилання, підсвітиться лише вона. Щоб
відкрити адресу включно з іменем файлу, пересуньте вказівник на це ім’я. Так
само можна використати адресу е-пошти (саму або з префіксом «mailto:»
відповідно).</p>
<p>As of version 2.9.1 ssh URI and hostname matching is supported. URIs
including a path name can only be copied to the clipboard; in the absence of
a pathname ROXTerm can also start a ssh session to the described host. Plain
hostnames are also matched, but only if they start with "ssh" or end with
".local" or ".lan". Attempting to match more generic hostnames would cause
too many false positives. If you regularly use a non-matching ssh server
consider adding a matching alias in /etc/hosts.</p>
<h2>Покрути, лизни, булькни в молоко <a class="pageAnchor"
name="DragAndDrop">:</a></h2>
<p>Пересувайте елементи до вікон терміналу. Текстові об’єкти додаються до
поточного рядка, ніби при ручному набиранні. Файли та посилання повертають
свої адреси. Вкажіть тло терміналу, перетягнувши графічний файл у
відповідний розділ менеджеру налаштувань. При затисканні Ctrl підсвічену в
терміналі адресу можна пересунути в іншу програму.</p>
<p>Змінюйте порядок вкладок, перетягуючи їх мітки всередині вікна (або в інше
вікно ROXTerm; поміщена поза вікна терміналу мітка створить нове
вікно). Перетягуйте неактивну вкладку без її активації, використовуючи праву
кнопку миші.</p>
<h2>Named User Sessions <a class="pageAnchor" name="Sessions">:</a></h2>
<p>New in version 3.1.1 is the ability to save named user sessions. Click Save
Session... in the File menu to name your session and save it. A session
saves the state of current windows and tabs but not the terminals' text
content. A session can be restored with roxterm's --session command-line
option, or will be restored automatically if named 'Default'. Leaving the
field blank is equivalent to 'Default'.</p>
<h2>Налаштування <a class="pageAnchor" name="Configuration">:</a></h2>
<p>Налаштування базуються на йменованих профілях (для зручності перемикання
різних конфігурації). Існують профілі для загальних параметрів, колірних
схем та «гарячих клавіш» (котрі також називаються «скороченнями»). Колірні
схеми та профілі можуть діяти в межах однієї вкладки, але для всіх вкладок
одразу застосовуються єдині «гарячі клавіші» (щоб запобігти утворенню
плутанини). Нове вікно (чи вкладка) успадковує налаштування вікна (чи
вкладки), у якому воно було відкрите.</p>
<p>До версії 1.15.1 усі вкладки використовували єдиний профіль. Зараз
глобальними налаштуваннями профілю стають лише ті, що можуть вплинути на
розмір терміналу (наприклад, шрифт), з метою забезпечення єдиної геометрії
для всіх вкладок вікна.</p>
<p>Тимчасово обирайте потрібний профіль через меню налаштувань. Цей параметр не
запам’ятовується, типові набори налаштувань встановлюйте через менеджер
налаштувань, де також можна редагувати, копіювати, стирати та
перейменовувати профілі й колірні схеми, а також керувати іншими
налаштуваннями. Зверніть увагу, керування «гарячими клавішами» й кодуваннями
символів відбувається дещо інакше, ніж настроювання профілів та кольорів. </p>
<h2>«Гарячі клавіші» <a class="pageAnchor" name="KeyboardShortcuts">:</a></h2>
<p>There is no editor for keyboard shortcuts; instead, prior to GTK+ 3.10 they
can be changed by pressing keys while the mouse is hovering over a menu item
in the terminal. This feature must be enabled with the "Enable editing"
option under the "Keyboard shortcuts" section of the <a
href="#ConfigurationManagement">Configuration Manager</a>. There is also a
"hidden" global GNOME setting to determine whether GTK applications can have
their shortcuts edited in this way. The global option is managed by gconf,
which roxterm is not linked with, so in some circumstances the global and
roxterm options may conflict with each other.</p>
<p>The above method for editing shortcuts has been disabled from GTK+ 3.10
onwards. Instead ROXTerm 2.9.1 onwards allows the shortcuts profiles to be
edited in a text editor, either via the Configuration Manager or from a
terminal's menu (Preferences submenu). Due to an "unintended feature", the
action names correspond to the <em>localised</em> labels used in the menu
items, but the top-levels ("File", "Edit", "View", "Preferences", "Tabs" and
"Help") must be in English. The new shortcuts should automatically be
reloaded when you save the file. Alternatively, selecting a scheme in the
Preferences menu now forces it to be reloaded.</p>
<p>If you have GTK+ 3.10 or newer, but can't upgrade from an older ROXTerm you
will have to open the config files in a text editor yourself, then restart
roxterm. The default file is
~/.config/roxterm.sourceforge.net/Shortcuts/Default. If one does not already
exist you can copy the Default file provided with roxterm and use it as a
template. This can be found as Config/Shortcuts/Default in the source tree,
or /usr/share/roxterm/Config/Shortcuts/Default in most installed packages.</p>
<h2>Керування налаштуваннями <a class="pageAnchor"
name="ConfigurationManagement">:</a></h2>
<p>Запускайте менеджер налаштувань, обираючи «Налаштувати...» в меню ROX для
програми ROXTerm (або запускаючи roxterm-config, якщо ROXTerm
використовується незалежно).</p>
<p>Файлами налаштувань просто обмінюватися з іншими користувачами. На кожен
профіль, кожну колірну схему й кожну схему «гарячих клавіш» виділяється один
файл; його збереження у потрібну теку надасть відповідну конфігурацію (назва
відповідає імені файлу).</p>
<p>Розташування конфігураційних файлів відповідає специфікації XDG Base
Directory. Ось їх список у порядку спадання пріоритету:</p>
<ol>
<li><span>${XDG_CONFIG_HOME}/roxterm.sourceforge.net (зазвичай
~/.config/roxterm.sourceforge.net)</span></li>
<li><span>${XDG_CONFIG_DIRS}/roxtem.sourceforge.net (зазвичай
/etc/xdg/roxtem.sourceforge.net)</span></li>
<li><span>ROXTerm/Налаштування (для користувачів ROX) або
${datadir}/roxterm/Config (для інших); ${datadir} зазвичай відповідає
/usr/share (при самостійній збірці з джерела — /usr/local/share)</span></li>
</ol>
<p>Files will be loaded from any and all the above locations; files in high
priority locations shadow ones with the same name in lower priority
locations. Files are only saved in the first location.</p>
<p>Незалежно від розташування, профілі зберігаються до теки «Profiles», колірні
схеми — до «Colours», а набори скорочень — до «Shortcurs». Файл, названий
«Globals», містить опції, що не стосуються трьох основних категорій (назва
типового профілю тощо).</p>
<h2>Параметри командного рядка <a class="pageAnchor"
name="CommandlineOptions">:</a></h2>
<p>ROXTerm підтримує кілька параметрів командного рядка. Виконайте:</p>
<p class="snippet">roxterm --help</p>
<p>для отримання повного списку</p>
<p>Починаючи з версії 1.1.0 ROXTerm типово використовує єдиний процес для всіх
терміналів, що дозволяє пересувати вкладки між вікнами. Повторно запущений
ROXTerm надсилає через D-Bus відкритому процесові команду відкрити новий
термінал і завершується. Щоб запустити ROXTerm окремим процесом,
використовуйте параметр --separate.</p>
<p>У версії 1.7.0 замість параметрів --colour_scheme та --shortcut_scheme
введено --colour-scheme та --shortcut-scheme відповідно (нижні риски
замінено на дефіси). Старіші варіанти все ще підтримуються для зворотньої
сумісності.</p>
<h2>Просунуте використання D-Bus <a class="pageAnchor"
name="AdvancedDbusUsage">:</a></h2>
<p>Починаючи з версії 1.14.0, досвідчені користувачі можуть контролювати
термінали з інших програм та скриптів через D-Bus. Для цього існують три
D-Bus-методи. Їм необхідний індекс потрібного терміналу; його можна взяти з
ROXTERM_ID, змінної оточення, в запущеній у терміналі оболонці чи іншій
програмі. Шлях до об’єкту D-Bus та інтерфейс для методів — це
«net.sf.roxterm.Options» та «/net/sf/roxterm/Options» відповідно. Методами
є:</p>
<p class="snippet">SetProfile("id", "profile_name")</p>
<p>— просить термінал використати на всіх вкладках терміналу названий профіль.</p>
<p class="snippet">SetColourScheme("id", "scheme_name")</p>
<p>— просить термінал використати на вкладці названу колірну схему.</p>
<p class="snippet">SetShortcutScheme("id", "scheme_name")</p>
<p>— просить термінал використати на всіх вкладках названу схему «гарячих
клавіш».</p>
<p>Приклад використання dbus-send у скрипті:</p>
<p class="snippet">
<span>dbus-send --session /net/sf/roxterm/Options \</span>
<span>net.sf.roxterm.Options.SetColourScheme string:$ROXTERM_ID
string:GTK</span>
</p>
<p>Надсилайте D-Bus сигнали для зміни певних опцій у межах профілю чи колірної
схеми методами StringOption, IntOption (також використовується для булевих
опцій) та FloatOption. Тимчасово впливаються всі термінали, що
використовують названий профіль чи колірну схему. Опції не зберігаються для
нових терміналів. Усіма методами використовуються три аргументи:</p>
<ul>
<li><span>Повна назва профілю, включно з префіксом «Profiles/» чи
«Colours/».</span></li>
<li><span>Назва опції</span></li>
<li><span>Значення</span></li>
</ul>
<p>Перегляньте доступні імена опцій у файлах налаштувань, де можна визначити й
потрібні типи.</p>
<p>Приклад використання dbus-send у скрипті:</p>
<p class="snippet">
<span>dbus-send --session /net/sf/roxterm/Options \</span>
<span>net.sf.roxterm.Options.StringOption \</span> <span>string:Colours/GTK
string:background 'string:#ffffff'</span>
</p>
<p>Третій варіант використання полягає в сповіщенні ROXTerm про модифікацію
профілю, колірної схеми чи набору «гарячих клавіш» сторонньою програмою й
необхідність перезавантаження відповідних налаштувань терміналами, що їх
використовують.</p>
<p class="snippet">OptionsChanged("family_name", "profile_name")</p>
<p>family_name — «Profiles», «Colours» чи «Shortcuts». Наприклад:</p>
<p class="snippet">
<span>dbus-send --session /net/sf/roxterm/Options \</span>
<span>net.sf.roxterm.Options.OptionsChanged \</span> <span>string:Profiles
string:Default</span>
</p>
</div>
</div>
<div id="Footer">
<div id="FooterButtons">
<a id="SourceforgeLink" href="http://sourceforge.net/projects/roxterm"
title="RoxTerm Sourceforge"> roxterm @ sourceforge </a>
<br />
<a id="DonationLink" class="spriteLink"
href="http://sourceforge.net/donate/index.php?group_id=124080">Внести
пожертвування</a> <a id="ValidMarkupLink" class="spriteLink"
href="http://validator.w3.org/check?uri=referer">Дійсний XHTML</a>
</div>
<p>ROXTerm підлягає умовам <a
href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0-standalone.html">GPL</a> |
Дизайнер сайту — Adrian Sampson</p>
</div>
</div>
</body>
</html>
|