/usr/share/appdata/terminator.appdata.xml is in terminator 0.98-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component type="desktop">
<id>terminator.desktop</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-2.0 only</project_license>
<name>Terminator</name>
<name xml:lang="af">Terminator</name>
<name xml:lang="ar">المتطرف</name>
<name xml:lang="ast">Terminator</name>
<name xml:lang="az">Terminator</name>
<name xml:lang="be">Тэрмінатар</name>
<name xml:lang="bg">Терминатор</name>
<name xml:lang="bn">টার্মিনেটর</name>
<name xml:lang="bs">Terminator</name>
<name xml:lang="ca">Terminator</name>
<name xml:lang="ca@valencia">Terminator</name>
<name xml:lang="cs">Terminator</name>
<name xml:lang="da">Terminator</name>
<name xml:lang="de">Terminator</name>
<name xml:lang="el">Terminator</name>
<name xml:lang="en_AU">Terminator</name>
<name xml:lang="en_CA">Terminator</name>
<name xml:lang="en_GB">Terminator</name>
<name xml:lang="eo">Terminatoro</name>
<name xml:lang="es">Terminator</name>
<name xml:lang="et">Terminator</name>
<name xml:lang="eu">Terminator</name>
<name xml:lang="fa">ترمیناتور</name>
<name xml:lang="fi">Terminator</name>
<name xml:lang="fo">Terminator</name>
<name xml:lang="fr">Terminator</name>
<name xml:lang="gl">Terminador</name>
<name xml:lang="he">Terminator</name>
<name xml:lang="hi">टर्मिनेटर</name>
<name xml:lang="hr">Terminator</name>
<name xml:lang="hu">Terminator</name>
<name xml:lang="hy">Terminator</name>
<name xml:lang="id">Terminator</name>
<name xml:lang="is">Terminator</name>
<name xml:lang="it">Terminator</name>
<name xml:lang="ja">Terminator</name>
<name xml:lang="jv">Terminator</name>
<name xml:lang="ka">Terminator</name>
<name xml:lang="kk">Терминатор</name>
<name xml:lang="ko">터미네이터</name>
<name xml:lang="lt">Terminator</name>
<name xml:lang="lv">Terminator</name>
<name xml:lang="mk">Терминатор</name>
<name xml:lang="ml">ടെര്മിനേറ്റര്</name>
<name xml:lang="ms">Terminator</name>
<name xml:lang="nb">Terminator</name>
<name xml:lang="nl">Terminator</name>
<name xml:lang="oc">Terminator</name>
<name xml:lang="pl">Terminator</name>
<name xml:lang="pt">Terminator</name>
<name xml:lang="pt_BR">Terminator</name>
<name xml:lang="ro">Terminator</name>
<name xml:lang="ru">Terminator</name>
<name xml:lang="ru_RU">Терминатор</name>
<name xml:lang="si">ටර්මිනේටර්</name>
<name xml:lang="sk">Terminátor</name>
<name xml:lang="sl">Terminator</name>
<name xml:lang="sq">Terminator</name>
<name xml:lang="sr">Терминатор</name>
<name xml:lang="su">Terminator</name>
<name xml:lang="sv">Terminator</name>
<name xml:lang="ta">முனையம்</name>
<name xml:lang="te">టెర్మినేటర్</name>
<name xml:lang="th">Terminator</name>
<name xml:lang="tr">Uçbirim</name>
<name xml:lang="uk">Terminator</name>
<name xml:lang="ur">Terminator</name>
<name xml:lang="vi">Terminator</name>
<name xml:lang="zh_CN">Terminator</name>
<name xml:lang="zh_TW">Terminator</name>
<summary>Multiple terminals in one window</summary>
<summary xml:lang="af">Veelvuldige terminale in een venster</summary>
<summary xml:lang="ar">العديد من الطرفيات في نافذة واحدة</summary>
<summary xml:lang="ast">Delles terminales nuna ventana</summary>
<summary xml:lang="az">Çoxsaylı terminallar bir pəncərədə</summary>
<summary xml:lang="be">Некалькі тэрміналаў у акне</summary>
<summary xml:lang="bg">Множество терминали в един прозорец</summary>
<summary xml:lang="bn">এক উইন্ডোতে একাধিক টার্মিনাল</summary>
<summary xml:lang="bs">Više terminala u jednom prozoru</summary>
<summary xml:lang="ca">Diversos terminals en una finestra</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Diversos terminals en una finestra</summary>
<summary xml:lang="cs">Několik terminálů v jednom okně</summary>
<summary xml:lang="da">Flere terminaler i et vindue</summary>
<summary xml:lang="de">Mehrere Terminals in einem Fenster</summary>
<summary xml:lang="el">Πολλαπλά τερματικά σε ένα παράθυρο</summary>
<summary xml:lang="en_AU">Multiple terminals in one window</summary>
<summary xml:lang="en_CA">Multiple terminals in one window</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Multiple terminals in one window</summary>
<summary xml:lang="eo">Pluraj terminaloj en unu fenestro</summary>
<summary xml:lang="es">Múltiples terminales en una ventana</summary>
<summary xml:lang="et">Mitu terminaali ühes aknas</summary>
<summary xml:lang="eu">Hainbat terminal leiho bakarrean</summary>
<summary xml:lang="fa">پایانههای گوناگون در یک پنجره</summary>
<summary xml:lang="fi">Useita päätteitä yhdessä ikkunassa</summary>
<summary xml:lang="fr">Permet d'avoir plusieurs terminaux en une seule fenêtre</summary>
<summary xml:lang="gl">Múltiples terminales nunha ventá</summary>
<summary xml:lang="he">מסופים מרובים בחלון אחד</summary>
<summary xml:lang="hi">एक विंडो में अनेक टर्मिनल</summary>
<summary xml:lang="hr">Više terminala u jednom prozoru</summary>
<summary xml:lang="hu">Több terminál egy ablakban</summary>
<summary xml:lang="hy">Մի քանի տերմինալ մեկ պատուհանում</summary>
<summary xml:lang="id">Banyak terminal dalam satu window</summary>
<summary xml:lang="is">Margar útstöðvar í einum glugga</summary>
<summary xml:lang="it">Molteplici terminali un una sola finestra</summary>
<summary xml:lang="ja">複数の端末を一つのウインドウに</summary>
<summary xml:lang="jv">Akeh terminal ning sak jendelo</summary>
<summary xml:lang="ka">მრავალი ტერმინალები ერთ ფანჯარაში</summary>
<summary xml:lang="kk">Бір терезе ішінде көптік терминалдар</summary>
<summary xml:lang="ko">창 하나에 터미널 여러 개 쓰기</summary>
<summary xml:lang="lt">Keli terminalai viename lange</summary>
<summary xml:lang="lv">Daudzi termināļi vienā logā</summary>
<summary xml:lang="mk">Повеќе терминали во еден прозорец</summary>
<summary xml:lang="ml">ഒരു ജാലകത്തില് ഒന്നിലധികം ടെര്മിനലുകള്</summary>
<summary xml:lang="ms">Kesemua terminal dalam satu tetingkap</summary>
<summary xml:lang="nb">Flere terminaler i ett vindu</summary>
<summary xml:lang="nl">Meerdere terminals in één venster</summary>
<summary xml:lang="oc">Permet d'aver mantun terminal dins una sola fenèstra</summary>
<summary xml:lang="pl">Wiele terminali w jednym oknie</summary>
<summary xml:lang="pt">Terminais múltiplos numa janela</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Múltiplos terminais em uma janela</summary>
<summary xml:lang="ro">Terminale multiple într-o singură fereastră</summary>
<summary xml:lang="ru">Несколько терминалов в одном окне</summary>
<summary xml:lang="si">එක් වින්ඩෝවක ටර්මිනල් රාශියක්</summary>
<summary xml:lang="sk">Viaceré terminály v jednom okne</summary>
<summary xml:lang="sl">Več terminalov v enem oknu</summary>
<summary xml:lang="sq">Shumë terminale në një dritare</summary>
<summary xml:lang="sr">Више терминала у једном прозору</summary>
<summary xml:lang="su">Loba terminal dina hiji jandela</summary>
<summary xml:lang="sv">Flera terminaler i ett fönster</summary>
<summary xml:lang="ta">ஒரு சாளரத்தில் பல முனையங்கள்</summary>
<summary xml:lang="te">ఒకే విండోలో బహుళ టెర్మినల్స్</summary>
<summary xml:lang="th">หลายเทอร์มินัลในหน้าต่างเดียว</summary>
<summary xml:lang="tr">Tek pencerede birden çok uçbirim</summary>
<summary xml:lang="uk">Кілька терміналів в одному вікні</summary>
<summary xml:lang="ur">ایک دریچے میں ایک سے زیادہ ٹرمنل</summary>
<summary xml:lang="vi">Mở nhiều terminal trong cùng cửa sổ</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">一个窗口里多个终端</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">一視窗內含多個終端機</summary>
<description>
<p>The robot future of terminals</p>
<p xml:lang="en_GB">The robot future of terminals</p>
<p xml:lang="es">El futuro robot de terminales</p>
<p>A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).</p>
<p xml:lang="en_GB">A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).</p>
<p>Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users.</p>
<p xml:lang="en_GB">Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users.</p>
<p>Some highlights:</p>
<p xml:lang="en_GB">Some highlights:</p>
<ul>
<li>Arrange terminals in a grid</li>
<li xml:lang="en_GB">Arrange terminals in a grid</li>
<li xml:lang="he">סדר טרמינלים בטבלה</li>
<li>Tabs</li>
<li xml:lang="en_GB">Tabs</li>
<li xml:lang="es">Pestañas</li>
<li xml:lang="fr">Onglets</li>
<li>Drag and drop re-ordering of terminals</li>
<li xml:lang="en_GB">Drag and drop re-ordering of terminals</li>
<li>Lots of keyboard shortcuts</li>
<li xml:lang="en_GB">Lots of keyboard shortcuts</li>
<li xml:lang="fr">De nombreux raccourcis clavier</li>
<li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
<li xml:lang="en_GB">Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
<li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
<li xml:lang="en_GB">Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
</ul>
<p>And lots more...</p>
<p xml:lang="en_GB">And lots more...</p>
<p xml:lang="fr">Et bien plus...</p>
</description>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image>http://4.bp.blogspot.com/-xt4Tja1TMQ0/Vdemmf8wYSI/AAAAAAAAA9A/uROTre0PMls/s1600/terminator_main_basic.png</image>
<caption>The main window showing the application in action</caption>
<caption xml:lang="en_GB">The main window showing the application in action</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre principale montrant l'application en action</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>http://4.bp.blogspot.com/-rRxALSpEEZw/Vdeu58JgpnI/AAAAAAAAA9o/XewWKJ5HNo4/s1600/terminator_main_complex.png</image>
<caption>Getting a little crazy with the terminals</caption>
<caption xml:lang="en_GB">Getting a little crazy with the terminals</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>http://2.bp.blogspot.com/-t_8oRyMXUls/VdemmRVnZnI/AAAAAAAAA88/rHIr8L1X7Ho/s1600/terminator_prefs_global.png</image>
<caption>The preferences window where you can change the defaults</caption>
<caption xml:lang="en_GB">The preferences window where you can change the defaults</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre des préférences où vous pouvez modifier les réglages par défaut</caption>
</screenshot>
</screenshots>
<url type="homepage">http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html</url>
<updatecontact>stephen.j.boddy@gmail.com</updatecontact>
</component>
|