This file is indexed.

/usr/lib/python2.7/dist-packages/trytond/modules/account_stock_landed_cost/locale/es_ES.po is in tryton-modules-account-stock-landed-cost 3.8.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
# 
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

msgctxt "field:account.configuration,landed_cost_sequence:"
msgid "Landed Cost Sequence"
msgstr "Secuencia coste de recepción"

msgctxt "field:account.invoice.line,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Coste de recepción"

msgctxt "field:account.landed_cost,allocation_method:"
msgid "Allocation Method"
msgstr "Método de asignación"

msgctxt "field:account.landed_cost,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"

msgctxt "field:account.landed_cost,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

msgctxt "field:account.landed_cost,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"

msgctxt "field:account.landed_cost,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"

msgctxt "field:account.landed_cost,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

msgctxt "field:account.landed_cost,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr "Líneas de factura"

msgctxt "field:account.landed_cost,posted_date:"
msgid "Posted Date"
msgstr "Fecha contabilización"

msgctxt "field:account.landed_cost,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

msgctxt "field:account.landed_cost,shipments:"
msgid "Shipments"
msgstr "Albaranes"

msgctxt "field:account.landed_cost,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"

msgctxt "field:account.landed_cost,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"

msgctxt "field:account.landed_cost,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"

msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"

msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"

msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Coste de recepción"

msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Albarán"

msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"

msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"

msgctxt "field:product.template,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Coste de recepción"

msgctxt "field:stock.move,unit_landed_cost:"
msgid "Unit Landed Cost"
msgstr "Unidad coste de recepción"

msgctxt "model:account.landed_cost,name:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Coste de recepción"

msgctxt "model:account.landed_cost-stock.shipment.in,name:"
msgid "Landed Cost - Shipment"
msgstr "Coste de recepción - Albarán"

msgctxt "model:ir.action,name:act_landed_cost_form"
msgid "Landed Costs"
msgstr "Costes de recepción"

msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_landed_cost_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Todo"

msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_landed_cost_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_landed_cost_form_domain_posted"
msgid "Posted"
msgstr "Contabilizados"

msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_landed_cost"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Coste de recepción"

msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_landed_cost"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Coste de recepción"

msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_landed_cost"
msgid "Landed Costs"
msgstr "Costes de recepción"

msgctxt "selection:account.landed_cost,allocation_method:"
msgid "By Value"
msgstr "Por valor"

msgctxt "selection:account.landed_cost,state:"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelados"

msgctxt "selection:account.landed_cost,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

msgctxt "selection:account.landed_cost,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Contabilizados"

msgctxt "view:account.landed_cost:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

msgctxt "view:account.landed_cost:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

msgctxt "view:account.landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Coste de recepción"

msgctxt "view:account.landed_cost:"
msgid "Landed Costs"
msgstr "Costes de recepción"

msgctxt "view:account.landed_cost:"
msgid "Post"
msgstr "Contabilizar"