This file is indexed.

/usr/share/xemacs-21.4.22/etc/TUTORIAL.cs is in xemacs21-support 21.4.22-14ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc;  podmínky viz na konci.
Do èe¹tiny pøelo¾il Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>.

Máte pøed sebou tutoriál k Emacsu.

Pøíkazy Emacsu obecnì vyu¾ívají klávesu CONTROL (obèas oznaèovanou CTRL nebo
CTL) nebo klávesu META (obèas oznaèovanou EDIT nebo ALT).  Abychom tyto názvy
nemuseli stále psát v plném znìní, budeme pou¾ívat následující zkratky:

 C-<chr>  znamená pøidr¾et klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>.
          Tedy C-f znamená: pøidr¾te klávesu CONTROL a stisknìte f.
 M-<chr>  znamená pøidr¾et klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>.
          Pokud ¾ádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak místo toho
          stisknìte a pus»te klávesu ESC a poté <chr>.  Klávesu ESC budeme
          znaèit <ESC>.

Dùle¾itá poznámka: práci s Emacsem ukonèíte stiskem C-x C-c (dva znaky).
Znaky ">>" na levém okraji znaèí místa, kde si máte vyzkou¹et pøíkaz.
Napøíklad:
<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
>>  Nyní stisknìte C-v (view next screen) pro posun na dal¹í obrazovku.
        (Smìle do toho, proveïte to pøidr¾ením klávesy CONTROL a stiskem v.)
	Od této chvíle byste toto mìli provádìt kdykoliv doètete zobrazenou
        obrazovku.

V¹imnìte si, ¾e pøi posuvu obrazovek v¾dy zùstávají zobrazeny dva øádky
z pøedchozí obrazovky; to poskytuje urèitou návaznost pøi postupném
ètení textu.

První vìc, kterou potøebujete vìdìt, je jak se v textu pohybovat
z jednoho místa na druhé.  U¾ víte, jak se posunout o jednu obrazovku
vpøed, pomocí C-v.  K pøechodu o obrazovku zpìt pou¾ijte M-v
(pøidr¾te klávesu META a stisknìte v nebo stisknìte <ESC>v, jestli¾e
nemáte ¾ádnou z kláves META, EDIT nebo ALT).

>>  Zkuste stisknout M-v a pak C-v, nìkolikrát to zopakujte.


* SHRNUTÍ
---------

K prohlí¾ení obrazovkových stránek jsou u¾iteèné následující pøíkazy:

	C-v	Posun o obrazovku vpøed
	M-v	Posun o obrazovku zpìt
	C-l	Smazání obrazovky a znovuzobrazení celého textu,
		 pøitom se text pod kurzorem pøesune ke støedu obrazovky.
		 (Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.)

>> Najdìte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem nìj.
   Pak stisknìte C-l.
   Najdìte kurzor znovu a v¹imnìte si, ¾e je kolem nìj tentý¾ text.


* ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ KURZORU
---------------------------

Pohyb mezi obrazovkami je u¾iteèný, ale jak se pøemístíte na konkrétní
místo v textu na obrazovce?

Je toho mo¾no dosáhnout nìkolika zpùsoby.  Nejzákladnìj¹ím zpùsobem je
pou¾ití pøíkazù C-p, C-b, C-f a C-n.  Ka¾dý z tìchto pøíkazù pøesune
kurzor na obrazovce o jeden øádek nebo sloupec v daném smìru.
Zde je tabulka znázoròující smìr posuvu kurzoru vyvolaný tìmito ètyømi
pøíkazy:
 
			  Pøedchozí øádek, C-p
				  :
				  :
      Dozadu, C-b .... Momentální pozice kurzoru .... Dopøedu, C-f
				  :
				  :
			 Následující øádek, C-n

>> Pøesuòte kurzor na prostøední øádek tohoto diagramu pomocí
   C-n nebo C-p.  Potom stisknìte C-l, abyste na obrazovce vidìli celý
   diagram vycentrován.

Pravdìpodobnì se vám budou tyto pøíkazy snadno pamatovat podle
poèáteèních písmen anglických názvù: P jako previous (pøedchozí),
N jako next (následující), B jako backward (zpìt), F jako forward (vpøed).
Jsou to základní pøíkazy pro pohyb kurzoru a budete je pou¾ívat
neustále, tak¾e by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teï nauèili.

>> Proveïte nìkolikrát C-n, abyste kurzor pøesunuli na tento øádek.

>> Posuòte kurzor dovnitø øádku pomocí nìkolika C-f a pak nahoru stiskem C-p.
   Pozorujte, co C-p dìlá, kdy¾ je kurzor uprostøed øádku.

Ka¾dý øádek textu konèí znakem nového øádku, který jej oddìluje od øádku
následujícího.  Znakem nového øádku by mìl být ukonèen i poslední øádek
souboru (pøesto¾e to Emacs nevy¾aduje).

>> Vyzkou¹ejte C-b na zaèátku øádku.  Kurzor by se mìl pøesunout na konec
   pøedchozího øádku, nebo» jej tím pøesunete pøes znak nového øádku.

C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci øádku dojde k pøesunu na
dal¹í øádek.

>> Proveïte nìkolik C-b, tak¾e uvidíte, kde se nachází kurzor.
   Pak provádìjte C-f, abyste se vrátili na konec øádku.
   Pak proveïte je¹tì jednou C-f, abyste se pøesunuli na následující
   øádek.

Kdy¾ kurzorem pøejdete pøes horní nebo dolní okraj obrazovky, posune se
text za pøíslu¹ným okrajem na obrazovku.  Tato vlastnost se nazývá
"scrollování".  Umo¾òuje pøemístit kurzor na libovolné místo v textu,
ani¾ by kurzor opustil obrazovku.

>> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a pozorujte,
   co se stane.

Jestli¾e je posun po znacích pøíli¹ pomalý, mù¾ete se pohybovat po
slovech.  M-f (META-f) provádí posun o slovo vpøed a M-b provádí posun
o slovo zpìt.

>> Stisknìte nìkolikrát M-f a M-b.

Pokud se kurzor nachází uprostøed slova, M-f provede pøesun na konec
tohoto slova.  Nachází-li se kurzor v mezeøe mezi slovy, M-f provede
pøesun na konec následujícího slova.  M-b pracuje analogicky v opaèném
smìru.

>> Stisknìte nìkolikrát M-f a M-b prolo¾enì s C-f a C-b, abyste vidìli
   výsledky pøíkazù M-f a M-b provádìných z rùzných míst uvnitø slov a
   mezi nimi.

V¹imnìte si analogie mezi C-f a C-b na jedné stranì a M-f a M-b na
stranì druhé.  Znaky s klávesou META jsou velmi èasto vyu¾ívány pro operace
vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, vìty, odstavce),
zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních prvcích
nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, øádky, apod.).

Tato analogie platí také pro øádky a vìty: C-a a C-e provádí pøesun
na zaèátek a konec øádku, M-a a M-e provádí pøesun na zaèátek a konec
vìty.

>> Zkuste nìkolikrát C-a a poté nìkolikrát C-e.
   Zkuste nìkolikrát M-a a poté nìkolikrát M-e.

V¹imnìte si, ¾e opakované C-a nedìlá nic, zatímco opakované M-a v¾dy
provádí posun o dal¹í vìtu. Principu analogie to sice pøíli¹
neodpovídá, ale pøesto je toto chování mo¾no pova¾ovat za pøirozené.

Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point").  Abychom to
parafrázovali, kurzor je vidìt na obrazovce v místì, kde je bod umístìn
v textu.

Zde je pøehled jednoduchých operací pro pohyb kurzoru vèetnì pøíkazù pro
pohyb mezi slovy a vìtami:

	C-f	Pøesun o znak vpøed
	C-b	Pøesun o znak zpìt

	M-f	Pøesun o slovo vpøed
	M-b	Pøesun o slovo zpìt

	C-n	Pøesun na následující øádek
	C-p	Pøesun na pøedchozí øádek

	C-a	Pøesun na zaèátek øádku
	C-e	Pøesun na konec øádku

	M-a	Pøesun zpìt na zaèátek vìty
	M-e	Pøesun vpøed na konec vìty

>> Vyzkou¹ejte si teï nìkolikrát v¹echny tyto pøíkazy pro procvièení.
   Jsou to nejpou¾ívanìj¹í pøíkazy.

Dal¹í dva dùle¾ité pøíkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META men¹í-ne¾),
který provede pøesun na zaèátek celého textu, a M-> (META vìt¹í-ne¾),
který provede pøesun na konec celého textu.

Na vìt¹inì terminálù je "<" nad èárkou, tak¾e pro vyvolání tohoto znaku
musíte pou¾ít klávesu Shift.  Na tìchto terminálech je tedy nutno pou¾ít
klávesu Shift i v pøípadì pøíkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli
M-èárka.

>> Zkuste teï M-< pro pøesun na zaèátek tutoriálu.
   Pou¾ijte pak opakovanì C-v, abyste se opìt vrátili sem.

>> Zkuste teï M-> pro pøesun na konec tutoriálu.
   Pou¾ijte pak opakovanì M-v, abyste se opìt vrátili sem.

Kurzor mù¾ete pøesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy
se ¹ipkami), pokud je vá¹ terminál má.  My v¹ak doporuèujeme nauèit se
C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tøí dùvodù.  Za prvé, tyto klávesy fungují
na v¹ech typech terminálù.  Za druhé, jakmile jednou získáte cvik
v pou¾ívání Emacsu, zjistíte, ¾e pou¾ívání tìchto CTRL znakù je
rychlej¹í ne¾ pou¾ívání kurzorových kláves (proto¾e nemusíte pøesouvat
ruku z psací pozice).  Za tøetí, zvyknete-li si pou¾ívat tyto CTRL-znak
pøíkazy, snadno se nauèíte pou¾ívat jiné pokroèilé pøíkazy pro pohyb
kurzoru.

Vìt¹ina pøíkazù Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro vìt¹inu
pøíkazù slou¾í jako opakovaè.  Poèet opakování pøíkazu zadáte
prostøednictvím stisku C-u následovaného stiskem pøíslu¹ných èíslic pøed
vyvoláním pøíkazu.  Máte-li META (nebo EDIT èi ALT) klávesu, existuje
alternativní mo¾nost zadání numerického argumentu: pøidr¾te klávesu META
a stisknìte pøíslu¹né èíslice.  Doporuèujeme nauèit se C-u metodu,
proto¾e ta funguje na jakémkoliv terminálu.

Napøíklad C-u 8 C-f provede pøesun o osm znakù vpøed.

Vìt¹ina pøíkazù pou¾ívá numerický argument jako opakovaè.  Jisté
výjimeèné pøíkazy jej pou¾ívají jiným zpùsobem.  Mezi tyto výjimky patøí
C-v a M-v.  Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru
nebo dolù o odpovídající poèet øádkù místo obrazovek.  Napøíklad
C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 øádky.

>> Zkuste teï stisknout C-u 8 C-v.

To by mìlo posunout obrazovku o 8 øádkù nahoru.  Pokud byste ji chtìli
posunout zpìt dolù, mù¾ete dát argument pøíkazu M-v.

Pou¾íváte-li X Window, mìli byste mít na levé stranì emacsového okna
vysokou obdélníkovou oblast, nazývanou scrollbar.  Mù¾ete pak text
posouvat klikáním my¹í na scrollbar.

>> Zkuste stisknout prostøední tlaèítko na vrcholu zvýraznìné oblasti
   uvnitø scrollbaru.  To by mìlo text posunout na pozici danou tím, jak
   vysoko nebo nízko jste kliknuli.

>> Zkuste pøi stisknutém prostøedním tlaèítku posouvat my¹í nahoru a
   dolù.  Uvidíte, jak se text posouvá nahoru a dolù podle toho, jak
   posouváte my¹í.


* KDY® EMACS NEREAGUJE
----------------------

Jestli¾e Emacs pøestane reagovat na va¹e pøíkazy, mù¾ete probíhající
èinnost bezpeènì zastavit pomocí C-g.  Pomocí C-g mù¾ete zastavit
pøíkaz, jeho¾ provádìní trvá pøíli¹ dlouho.

C-g mù¾ete pou¾ít také pro odstranìní numerického argumentu pøíkazu,
který nechcete dokonèit.

>> Stisknìte C-u 100 pro vytvoøení numerického argumentu 100 a pak
   stisknìte C-g.  Nyní stisknìte C-f.  Mìl by být proveden posun
   o právì jeden znak, proto¾e jste argument zru¹ili prostøednictvím
   C-g.

Pokud jste omylem stiskli <ESC>, mù¾ete se jej zbavit pomocí C-g.


* DEAKTIVOVANÉ PØÍKAZY
----------------------

Nìkteré pøíkazy Emacsu jsou "deaktivované" ("disabled"), aby je
zaèínající u¾ivatelé nemohli vyvolat náhodnì.

Pokud vyvoláte nìkterý z deaktivovaných pøíkazù, Emacs zobrazí hlá¹ení
oznamující, který pøíkaz to byl, s dotazem, zda chcete tento pøíkaz
provést.

Pokud opravdu chcete pøíkaz vyzkou¹et, stisknìte mezerník jako odpovìï
na tuto otázku.  Obyèejnì, jestli¾e nechcete deaktivovaný pøíkaz
provést, odpovìzte na tuto otázku pomocí "n".

>> Stisknìte <ESC> : (co¾ je deaktivovaný pøíkaz),
   pak na otázku odpovìzte n.


* OKNA
------

Emacs mù¾e mít nìkolik oken (windows), z nich¾ ka¾dé zobrazuje svùj
vlastní text.  Jak více oken pou¾ívat, objasníme pozdìji.  Nyní chceme
objasnit, jak se zbavit nadbyteèných oken a vrátit se do základní
jednookenní editace.  Je to jednoduché:

	C-x 1	Jedno okno (tj. zru¹ení v¹ech ostatních oken)

Tedy vlo¾ení CONTROL-x následované èíslicí 1.  C-x 1 roz¹íøí okno
obsahující kurzor pøes celou obrazovku.  Zru¹í to v¹echna ostatní okna.

>> Stisknìte C-h k C-f.
   Pozorujte, jak se aktuální okno zmen¹í a objeví se nové okno za
   úèelem zobrazení dokumentace k pøíkazu C-f.

>> Stisknìte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentací zmizí.


* VKLÁDÁNÍ A MAZÁNÍ
-------------------

Chcete-li vlo¾it text, prostì jej napi¹te.  Znaky, které vidíte,
jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okam¾itì.
Pro vlo¾ení znaku nového øádku stisknìte <Return> (klávesu Enter).

Poslední znak, který jste napsali, mù¾ete smazat stiskem <Delete>.
<Delete> je klávesa, která mù¾e být na klávesnici oznaèena "Del".
V nìkterých pøípadech jako <Delete> slou¾í klávesa "Backspace", av¹ak ne
v¾dy!

Obecnìji, <Delete> ma¾e znak bezprostøednì pøed momentální pozicí
kurzoru.

>> Proveïte to teï -- napi¹te nìkolik znakù a pak je sma¾te nìkolika
   stisky <Delete>.  Nebojte se zmìn v tomto souboru; originální
   tutoriál se nezmìní.  Toto je va¹e osobní kopie.

Kdy¾ se øádek textu zvìt¹í natolik, ¾e pøesáhne jeden øádek obrazovky,
je zobrazen na více øádcích obrazovky.  Øádek textu, který pokraèuje na
dal¹ím øádku obrazovky, je indikován zpìtným lomítkem ("\") na pravém
okraji obrazovky.

>> Vkládejte text, a¾ dosáhnete pravého okraje, a pokraèujte ve vkládání.
   Objeví se vám pokraèovací øádek.

>> Pou¾ijte <Delete> pro smazání textu, a¾ se øádek textu opìt vejde na
   jeden øádek obrazovky.  Pokraèovací øádek zmizí.

Znak nového øádku mù¾ete smazat jako kterýkoliv jiný znak.  Smazání
znaku nového øádku mezi dvìma øádky zpùsobí jejich spojení do jediného
øádku.  Je-li výsledný øádek pøíli¹ dlouhý na to, aby se ve¹el na ¹íøku
obrazovky, bude zobrazen pokraèovacím øádkem.

>> Pøesuòte kurzor na zaèátek øádku a stisknìte <Delete>.  To tento
   øádek spojí s øádkem pøedchozím.

>> Stisknìte <Return> pro znovuvlo¾ení smazaného znaku nového øádku.

Vzpomeòte si, ¾e vìt¹ina pøíkazù Emacsu mù¾e dostat poèet opakování;
vèetnì textových znakù.  Opakování textových znakù je vlo¾í nìkolikrát.

>>  Vyzkou¹ejte si to teï -- stisknìte C-u 8 * pro vlo¾ení ********.

Teï u¾ znáte nejzákladnìj¹í zpùsoby, jak nìco v Emacsu napsat a jak
opravovat chyby.  Mù¾ete ov¹em také mazat po slovech nebo po øádcích.
Zde je shrnutí operací pro mazání textu:

	<Delete>     Smazání znaku bezprostøednì pøed kurzorem
	C-d   	     Smazání znaku následujícího za kurzorem

	M-<Delete>   Zru¹ení slova bezprostøednì pøed kurzorem
	M-d	     Zru¹ení slova následujícího za kurzorem

	C-k	     Zru¹ení textu od pozice kurzoru do konce øádku
	M-k	     Zru¹ení textu do konce aktuální vìty

V¹imnìte si, ¾e <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, roz¹iøují
paralelu zapoèatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu není CONTROL
znak, ale netrapme se tím).  C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu
vztahu øádkù k vìtám.

Libovolnou èást bufferu mù¾ete té¾ zru¹it následující metodou.
Pøesuòte se na jeden konec této èásti a stisknìte C-@ nebo C-SPC
(libovolnou z tìchto kombinací). (SPC oznaèuje mezerník.)  Pøesuòte
se na druhý konec této èásti a stisknìte C-w.  Text mezi tìmito
pozicemi bude zru¹en.

>> Pøesuòte kurzor na písmeno L na zaèátku pøedchozího odstavce.
>> Stisknìte C-SPC.  Emacs by mìl ve spodním øádku obrazovky
   zobrazit zprávu "Mark set".
>> Pøesuòte kurzor na písmeno c ve slovì "konec" na druhém øádku
   odstavce.
>> Stisknìte C-w.  Text zaèínající písmenem L a konèící pøed písmenem
   c bude zru¹en.

Uvìdomte si, ¾e rozdíl mezi "ru¹ením" ("killing") a "mazáním"
("deleting") je ten, ¾e "zru¹ené" vìci mohou být zpìt vhozeny, zatímco
"smazané" nikoliv.  Obecnì pøíkazy, které mohou smazat vìt¹í mno¾ství
textu, ukládají text, zatímco pøíkazy, které ma¾ou jediný znak nebo
pouze prázdné øádky a mezery, mazaný text neukládají.

>> Pøesuòte kurzor na zaèátek neprázdného øádku.
   Pak stisknìte C-k pro zru¹ení textu na tomto øádku.
>> Stisknìte C-k podruhé.  Uvidíte, ¾e to zru¹í znak nového øádku, který
   je za tímto øádkem.

V¹imnìte si, ¾e jedno C-k zru¹í obsah øádku a druhé C-k zru¹í øádek
samotný a posune v¹echny dal¹í øádky nahoru.  C-k zpracovává numerický
argument speciálnì: zru¹í odpovídající poèet øádkù VÈETNÌ jejich
obsahu.  To u¾ není opakování.  C-u 2 C-k zru¹í dva øádky a jejich
obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudìlal.

Vracení textu zpìt se nazývá "vhazování" ("yanking").  (Pøedstavte
si opìtovné vhazování, vracení døíve odstranìného textu zpátky.)
Zru¹ený text mù¾ete vhodit buï na stejné místo, kde byl zru¹en,
nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru.
Text mù¾ete vhodit i vícekrát, vytváøíte tak jeho dal¹í kopie.

Pøíkazem pro vhazování je C-y.  Tento pøíkaz vlo¾í poslední smazaný
text na pozici, na které se nachází kurzor.

>> Zkuste to; stisknìte C-y pro vhození textu zpìt.

Stisknete-li nìkolikrát C-k po sobì, v¹echen smazaný text je ulo¾en
spoleènì tak, aby bylo mo¾né vhodit zpìt v¹echny øádky najednou.

>> Stisknìte nìkolikrát C-k.

Nyní obnovte poslednì zru¹ený text:

>> Stisknìte C-y.  Pak posuòte kurzor o nìkolik øádkù ní¾e a stisknìte
   C-y znova.  Nyní vidíte, jak lze text kopírovat.

Co kdy¾ máte nìjaký text, který byste rádi vhodili zpìt a pak zru¹íte
nìco jiného?  C-y by vlo¾ilo poslední zru¹ený text.  Av¹ak pøedchozí
text není ztracen.  Mù¾ete jej získat zpìt pou¾itím pøíkazu M-y.  Poté,
co provedete C-y pro získání posledního zru¹eného textu, stisk M-y
vymìní tento vhozený text za pøedchozí zru¹ený text.  Dal¹ími a
dal¹ími stisky M-y dostáváte pøedcházející a pøedcházející zru¹ené
texty.  Kdy¾ dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním pro jeho
uchování nic dal¹ího provádìt.  Jednodu¹e vhozený text ponechejte, kde
je, a pokraèujte v editaci.

Pokud opakujete M-y dostateènì dlouho, dostanete se zpátky k výchozímu
bodu (poslednì zru¹enému textu).

>> Zru¹te øádek, pøesuòte kurzor nìkam jinam a zru¹te jiný øádek.
   Pak proveïte C-y pro vrácení druhého zru¹eného øádku.
   Pak proveïte M-y a vhozený øádek bude nahrazen prvním zru¹eným øádkem.
   Opakujte M-y a pozorujte, co dostáváte.  Pokraèujte v tom, dokud se
   znovu neobjeví druhý zru¹ený øádek a pak nìkolik dal¹ích.
   Chcete-li, mù¾ete zkusit pøedat M-y kladné a záporné argumenty.


* UNDO
------

Jestli¾e provedete v textu zmìnu a pak zjistíte, ¾e to byl omyl, mù¾ete
zmìnu vrátit pøíkazem undo, C-x u.

C-x u obvykle vrátí zmìny provedené jedním pøíkazem; pokud C-x u
zopakujete nìkolikrát za sebou, ka¾dé opakování vrátí jeden dal¹í
pøíkaz.

Jsou ale dvì výjimky: pøíkazy, které nemìní text, se nepoèítají (to
zahrnuje pøíkazy pro pohyb kurzoru a scrollování) a znaky vkládající
samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách a¾ po 20.  (To je kvùli
tomu, aby se zredukoval poèet C-x u nutných pro vrácení vkládaného
textu.)

>> Zru¹te tento øádek pomocí C-k, stisknìte pak C-x u a øádek by se mìl
   znovu objevit.

Alternativní undo pøíkaz je C-_; pracuje stejnì jako C-x u, je v¹ak
ménì pracné jej aplikovat nìkolikrát za sebou.  Nevýhodou C-_ je, ¾e
na nìkterých klávesnicích není zøejmé, jak jej vyvolat.  To je dùvod,
proè nabízíme i C-x u.  Na nìkterých terminálech mù¾ete C-_ vyvolat
stiskem / pøi stisknutém CTRL.

Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako poèet opakování.

Pomocí pøíkazu undo mù¾ete vrátit zru¹ený stejnì jako smazaný text.
Rozdíl mezi mazáním a ru¹ením textu ovlivòuje mo¾nost vhození tohoto
textu pomocí C-y, neovlivòuje mo¾nosti pøíkazu undo.


* SOUBORY
---------

Aby text, který editujete, zùstal trvale uchován, musíte jej ulo¾it do
souboru.  Jinak by byl po ukonèení Emacsu ztracen.  Svoji editaci
spojíte se souborem "vyhledáním" ("finding") souboru.  (Také se to
nazývá "nav¹tívení" ("visiting") souboru.)

Vyhledání souboru znamená, ¾e vidíte jeho obsah v Emacsu.  V mnoha
ohledech je to, jako byste editovali pøímo ten soubor.  Nicménì zmìny,
které prostøednictvím Emacsu èiníte, se nestanou trvalými, dokud tyto
zmìny do souboru "neulo¾íte" ("save").  Tím se zamezí nechtìnému ponechání
èásteènì zmìnìného souboru v systému.  Dokonce i kdy¾ soubor ulo¾íte,
Emacs uchová pùvodní soubor pod zmìnìným názvem pro pøípad, ¾e byste
zjistili, ¾e va¹e úpravy byly chybné.

Kdy¾ se podíváte do dolní èásti obrazovky, uvidíte øádek, který zaèíná a
konèí pomlèkami a na zaèátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo nìco podobného.
Tato èást obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právì
nav¹tíven.  Zrovna teï máte nav¹tíven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs",
který je va¹í osobní èmárací kopií tutoriálu Emacsu.  Kdy¾ v Emacsu
vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví pøesnì na tom místì.

Pøíkazy pro vyhledávání a ukládání souborù se na rozdíl od ostatních
pøíkazù, které jste se zatím nauèili, skládají ze dvou znakù.  Oba
zaèínají znakem CONTROL-x.  Existuje celá øada pøíkazù zaèínajících na
CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými vìcmi.
Tyto pøíkazy jsou dlouhé dva, tøi nebo ètyøi znaky.

Dal¹í vìcí ohlednì pøíkazu pro vyhledání souboru je to, ¾e musíte øíct,
které jméno souboru chcete.  Øíkáme, ¾e pøíkaz "ète argument
z terminálu" (v tomto pøípadì je argumentem jméno souboru).  Poté co
vyvoláte pøíkaz

	C-x C-f   Vyhledání souboru

Emacs se vás zeptá na jméno souboru.  Jméno souboru, které pí¹ete, se
objevuje ve spodním øádku obrazovky, který se v této situaci nazývá
minibuffer.  Pro editaci jména souboru mù¾ete pou¾ívat obvyklé editaèní
pøíkazy Emacsu.

Zadávání jména souboru (obecnì kterýkoliv vstup z minibufferu) mù¾ete
zru¹it pøíkazem C-g.

>> Stisknìte C-x C-f a pak C-g.  To minibuffer zru¹í a takté¾ to zru¹í
   pøíkaz C-x C-f, který minibuffer pou¾il.  Tak¾e nevyhledáte ¾ádný
   soubor.

Po napsání jména souboru stisknìte <Return>.
Pøíkaz C-x C-f pak zaène pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili.
Po skonèení pøíkazu C-x C-f minibuffer zmizí.

Po malé chvilce se obsah souboru objeví na obrazovce a mù¾ete jej
editovat.  Kdy¾ chcete zmìny trvale ulo¾it, pou¾ijte pøíkaz

	C-x C-s   Ulo¾ení souboru

To zkopíruje text z Emacsu do souboru.  Kdy¾ to provedete poprvé, Emacs
pøejmenuje pùvodní soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen.
Nové jméno je vytvoøeno pøidáním "~" na konec pùvodního jména souboru.

Kdy¾ je ukládání dokonèeno, Emacs zobrazí jméno zapsaného souboru.
Mìli byste ukládat rozumnì èasto, abyste neztratili pøíli¹ mnoho práce
v pøípadì pádu systému.

>> Stisknìte C-x C-s pro ulo¾ení va¹í kopie tutoriálu.
   Mìlo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodním øádku obrazovky.

POZNÁMKA: Na nìkterých systémech zpùsobí stisk C-x C-s ztuhnutí
obrazovky a nevidíte ¾ádný dal¹í výstup z Emacsu.  To znamená, ¾e
"vlastnost" operaèního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a
nepropustí jej k Emacsu.  Pro odtuhnutí obrazovky stisknìte C-q.  Pak
v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu
vyhledejte radu, jak se vypoøádat s touto "vlastností".

Existující soubor mù¾ete vyhledat, abyste jej mohli prohlí¾et nebo
editovat.  Mù¾ete také vyhledat soubor, který je¹tì neexistuje.  To je
zpùsob, jakým lze vytvoøit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který
bude na zaèátku prázdný a pak zaènìte vkládat text urèený pro tento
soubor.  Kdy¾ po¾ádáte o ulo¾ení, Emacs skuteènì vytvoøí soubor
s textem, který jste vlo¾ili.  Od té chvíle se pak mù¾ete cítit, jako
kdybyste editovali ji¾ existující soubor.


* BUFFERY
---------

Jestli¾e vyhledáte pomocí C-x C-f druhý soubor, první soubor v Emacsu
zùstává.  Mù¾ete se do nìj zpìt pøepnout jeho opìtovným vyhledáním
pomocí C-x C-f.  Tímto zpùsobem mù¾ete do Emacsu dostat pomìrnì hodnì
souborù.

>> Vytvoøte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>.
   Potom vlo¾te nìjaký text, zeditujte jej a ulo¾te "foo" stiskem C-x C-s.
   Nakonec stisknìte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, èím¾ se vrátíte zpìt do
   tutoriálu.

Emacs ukládá text ka¾dého souboru do objektu nazývaného "buffer".
Vyhledání souboru vytvoøí v Emacsu nový buffer.  Chcete-li vidìt seznam
bufferù, které momentálnì existují ve va¹em procesu Emacs, stisknìte:

	C-x C-b   Seznam bufferù

>> Zkuste teï C-x C-b.

Podívejte se, ¾e ka¾dý buffer má v seznamu jméno a mù¾e tam mít také jméno
souboru, jeho¾ text obsahuje.  Nìkteré buffery neodpovídají souborùm.
Napøíklad buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá ¾ádný soubor.  Je to
buffer, který obsahuje seznam bufferù vytvoøený pomocí C-x C-b.
JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém oknì, je v¾dy souèástí
nìjakého bufferu.

>> Stisknìte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferù.

Pokud provedete zmìny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor,
nezpùsobí to ulo¾ení prvního souboru.  Jeho zmìny zùstávají v Emacsu
uchovány v jemu odpovídajícím bufferu.  Vytvoøení a editace druhého
souboru nemá ¾ádný vliv na buffer prvního souboru.  To je velmi
u¾iteèné, ale také to znamená, ¾e potøebujete vhodný zpùsob, jak ulo¾it
buffer prvního souboru.  Nutnost pøepnout se zpátky pomocí C-x C-f, aby
jej bylo mo¾no ulo¾it prostøednictvím C-x C-s, by byla nemístnì
obtì¾ující.  Tak¾e máme

	C-x s     Ulo¾ení nìkterých bufferù

C-x s se vás zeptá na ka¾dý buffer, který obsahuje zmìny, které jste
neulo¾ili.  Pro ka¾dý takový buffer se vás zeptá, zda jej má ulo¾it.

>> Vlo¾te øádek textu a pak stisknìte C-x s.
   Mìli byste být dotázáni, zda má být ulo¾en buffer nazvaný TUTORIAL.cs.
   Odpovìzte na tuto otázku ano (yes) stiskem "y".


* ROZ©IØOVÁNÍ SADY PØÍKAZÙ
--------------------------

Existuje mnohem, mnohem více pøíkazù Emacsu, ne¾ které by vùbec mohly
být rozmístìny na v¹echny CONTROL a META znaky.  Emacs tento problém
obchází prostøednictvím X (eXtend) pøíkazu.  Ten vzniká dvìma zpùsoby:

	C-x	Znakový eXtend.  Následován jedním znakem.
	M-x	Pojmenovaný pøíkaz eXtend.  Následován dlouhým názvem.

To jsou pøíkazy, které jsou obecnì u¾iteèné, av¹ak ménì èasto pou¾ívané
ne¾ ty, které jste se ji¾ nauèili.  U¾ jste vidìli dva z nich: souborové
pøíkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro ulo¾ení.  Jiný pøíklad je
pøíkaz pro ukonèení Emacsu -- tj. pøíkaz C-x C-c.  (Nemìjte obavy
o ztrátu zmìn, které jste provedli; C-x C-c nabídne ulo¾ení ka¾dého
zmìnìného souboru, ne¾ Emacs ukonèí.)

C-z je pøíkaz na *doèasné* opu¹tìní Emacsu -- mù¾ete se po nìm do
spu¹tìného Emacsu vrátit.

Na systémech, které to umo¾òují, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás
do shellu, av¹ak Emacs neukonèí.  V nejbì¾nìj¹ích shellech se mù¾ete do
Emacsu vrátit pøíkazem `fg' nebo pomocí `%emacs'.

Na systémech, které pozastavování procesù nemají implementováno, C-z
vytvoøí subshell bì¾ící pod Emacsem, aby vám dal ¹anci spustit jiné
programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opu¹tìní
Emacsu.  V tom pøípadì je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu
shellovský pøíkaz `exit'.

Chvíle pro pou¾ití C-x C-c nastane, kdy¾ se chystáte odhlásit ze
systému.  Správné je to také pøi ukonèování Emacsu vyvolaného po¹tovním
programem a rùznými jinými utilitami, proto¾e ty nemusí vìdìt, jak si
poradit s pozastavením Emacsu.  Nicménì za normálních okolností, pokud
se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocí C-z ne¾ jej
ukonèit.

Existuje mnoho C-x pøíkazù.  Zde je seznam tìch, které jste se ji¾ nauèili:

	C-x C-f		Vyhledání souboru
	C-x C-s		Ulo¾ení soubor
	C-x C-b		Seznam bufferù
	C-x C-c		Ukonèení Emacsu
	C-x u		Undo

Pojmenované eXtended pøíkazy jsou pøíkazy, které jsou pou¾ívány je¹tì
ménì, nebo pøíkazy, které jsou pou¾ívány jenom v jistých módech.
Pøíkladem je pøíkaz replace-string, který globálnì nahradí jeden øetìzec
jiným.  Kdy¾ stisknete M-x, vypí¹e se na spodním øádku obrazovky prompt
M-x a vy byste mìli zadat jméno pøíkazu; v tomto pøípadì
"replace-string".  Jednodu¹e napi¹te "repl s<TAB>" a Emacs název doplní.
Dokonèete zadávání jména pøíkazu pomocí <Return>.

Pøíkaz replace-string vy¾aduje dva argumenty -- øetìzec, který má být
nahrazen, a øetìzec, který jej má nahradit.  Ka¾dý argument musíte
ukonèit pomocí <Return>.

>> Pøesuòte kurzor na prázdný øádek dva øádky pod tímto.
   Pak napi¹te M-x repl s<Return>zmìnil<Return>modifikoval<Return>.

   V¹imnìte si, jak se tento øádek zmìnil: nahradili jste slovo
   z-m-ì-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí
   kurzoru vyskytlo.


* AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ
----------------------

Jestli¾e jste provedli zmìny v souboru, ale nemáte je je¹tì ulo¾eny,
mohou být v pøípadì pádu systému ztraceny.  Aby vás Emacs od toho
uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro ka¾dý soubor, který
editujete.  Jméno auto save souboru má na zaèátku a na konci #;
napøíklad jestli¾e se vá¹ soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save
soubor se jmenuje "#hello.c#".  Kdy¾ soubor ulo¾íte normálním zpùsobem,
Emacs auto save soubor sma¾e.

Jestli¾e dojde k pádu systému, mù¾ete svoji editaci obnovit z auto-save
souboru, a to normálním vyhledáním souboru (toho, který jste editovali,
ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover file<return>.
Na ¾ádost o potvrzení odpovìzte zadáním yes<return> pro pokraèování a
obnovení auto-save dat.


* ECHO OBLAST
-------------

Kdy¾ Emacs vidí, ¾e pí¹ete pøíkazy pomalu, ukazuje vám je ve spodní
èásti obrazovky v oblasti nazývané "echo oblast".  Echo oblast obsahuje
dolní øádek obrazovky.


* STAVOVÝ ØÁDEK
---------------

Øádek bezprostøednì nad echo oblastí se nazývá "stavový øádek" ("mode line").
Stavový øádek øíká nìco jako:

2J:** TUTORIAL.cs       (Fundamental)--L670--58%----------------

Tento øádek podává u¾iteènou informaci o stavu Emacsu a textu, který
editujete.

U¾ víte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali.
-NN%-- oznaèuje va¹i aktuální pozici v textu; øíká, ¾e NN procent textu
je nad horním okrajem obrazovky.  Je-li zaèátek souboru na obrazovce, je
zde --Top-- a ne --00%--.  Je-li konec textu na obrazovce, je zde
--Bot--.  Jestli¾e se díváte na tak malý text, ¾e se celý vejde na
obrazovku, stavový øádek øíká --All--.

Hvìzdièky poblí¾ zaèátku znamenají, ¾e jste text zmìnili.  Tìsnì po
vyhledání nebo ulo¾ení souboru v této èásti stavového øádku nejsou ¾ádné
hvìzdièky, pouze pomlèky.

Èást stavového øádku v závorkách øíká, v jakých editaèních módech se
nacházíte.  Implicitní mód je Fundamental, co¾ je ten, který momentálnì
pou¾íváte.  Je pøíkladem hlavního módu ("major mode").

Emacs má celou øadu hlavních módù.  Nìkteré z nich jsou urèeny pro
editaci rùzných programovacích jazykù a/nebo textù jako tøeba Lisp mód,
Text mód, atd.  V libovolném okam¾iku je aktivní právì jeden hlavní mód a
jeho jméno lze nalézt ve stavovém øádku na místì, kde je teï
"Fundamental".

Ka¾dý hlavní mód mìní chování nìkterých pøíkazù.  Napøíklad existují
pøíkazy pro vytváøení komentáøù v programu, a proto¾e ka¾dý programovací
programovací jazyk má jinou pøedstavu o tom, jak má komentáø vypadat,
musí ka¾dý hlavní mód vkládat komentáøe jinak.  Ka¾dý hlavní mód je
vlastnì jméno extended pøíkazu, kterým se do tohoto módu mù¾ete
pøepnout.  Napøíklad M-x fundamental-mode je pøíkaz pro pøepnutí se do
Fundamental módu.

Chystáte-li se editovat èeský text, jako tøeba tento soubor,
pravdìpodobnì byste mìli pou¾ít Text mód.
>> Napi¹te M-x text-mode<Return>.

Nebojte se, ¾ádný z pøíkazù, které jste se nauèili, chování Emacsu nijak
významnì nezmìní.  Mù¾ete si ale v¹imnout, ¾e M-f a M-b nyní pracují
s apostrofy jako se souèástmi slov.  Pøedtím, ve Fundamental módu, M-f a
M-b pracovaly s apostrofy coby oddìlovaèi slov.

Hlavní módy obvykle dìlají men¹í zmìny, jako byla tato: pøíkazy vìt¹inou
dìlají "toté¾", ale v ka¾dém hlavním módu pracují tro¹ku jinak.

Dokumentaci k aktuálnímu hlavnímu módu si mù¾ete zobrazit stiskem C-h m.

>> Jednou nebo nìkolikrát pou¾ijte C-u C-v, abyste tento øádek dostali
   k vrcholu obrazovky.
>> Stisknìte C-h m, abyste vidìli, jak se Text mód li¹í od Fundamental
   módu.
>> Stisknìte C-x 1 pro odstranìní dokumentace z obrazovky.

Hlavní módy se nazývají hlavní proto, ¾e také existují vedlej¹í módy
(minor modes).  Vedlej¹í módy nejsou alternativou k hlavním módùm, nýbr¾
jejich malé modifikace.  Ka¾dý vedlej¹í mód mù¾e být zapnut nebo vypnut
sám o sobì nezávisle na v¹ech ostatních vedlej¹ích módech a nezávisle na
hlavním módu.  Tak¾e nemusíte pou¾ívat ¾ádný vedlej¹í mód nebo mù¾ete
pou¾ívat jeden vedlej¹í mód nebo libovolnou kombinaci nìkolika
vedlej¹ích módù.

Jedním z velmi u¾iteèných vedlej¹ích módù, zejména pro editaci èeských
textù, je Auto Fill mód.  Kdy¾ je tento mód zapnut, Emacs zalomí øádek
mezi dvìma slovy, kdykoliv vkládáte text a øádek se stane pøíli¹
dlouhým.

Auto Fill mód mù¾ete zapnout provedením M-x auto-fill-mode<Return>.
Je-li tento mód zapnut, mù¾ete jej vypnout provedením M-x
auto-fill-mode<Return>.  Je-li mód vypnut, tento pøíkaz jej zapíná,
a je-li mód zapnut, tak jej tento pøíkaz vypíná.  Øíkáme, ¾e tento
pøíkaz pøepíná ("toggles") tento mód.

>> Napi¹te teï M-x auto-fill-mode<Return>.  Pak vkládejte "asdf " stále
   dokola tak dlouho, a¾ uvidíte, jak se vkládaný øádek rozdìlí na dva
   øádky.  Do textu musíte vkládat mezery proto, ¾e Auto Fill mód
   zalamuje øádky pouze v mezerách.

Okraj je obvykle nastaven na 70 znakù, ale mù¾ete to zmìnit pøíkazem
C-x f.  Hodnotu okraje, kterou si pøejete, byste mìli pøedat jako
numerický argument.

>> Napi¹te C-x f s argumentem 20.  (C-u 2 0 C-x f).
   Pak pi¹te nìjaký text a pozorujte, jak Emacs vyplòuje øádky po
   20 znacích.  Pak nastavte okraj zpátky na 70 opìtovným pou¾itím
   C-x f.

Jestli¾e provedete zmìny uprostøed odstavce, Auto Fill mód jej
nepøeformátuje. 
Pro pøeformátování odstavce stisknìte M-q (META-q) s kurzorem uvnitø
odstavce.

>> Pøesuòte kurzor do pøedchozího odstavce a stisknìte M-q.


* VYHLEDÁVÁNÍ
-------------

Emacs umí v textu vyhledávat øetìzce (tj. skupiny spojených znakù nebo
slov) smìrem vpøed nebo vzad.  Hledání øetìzce je pøíkaz pøesunující
kurzor; pøesune kurzor na nejbli¾¹í místo, kde se tento øetìzec nachází.

Vyhledávací pøíkaz Emacsu se li¹í od vyhledávacích pøíkazù vìt¹iny
editorù v tom smyslu, ¾e je "inkrementální".  To znamená, ¾e vyhledávání
se provádí u¾ v okam¾iku, kdy zadáváte vyhledávací øetìzec.

Pøíkaz pro zahájení hledání vpøed je C-s a pro hledání vzad C-r.
ALE POZOR!  Nezkou¹ejte to je¹tì.

Kdy¾ stisknete C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search".  To vám
øíká, ¾e Emacs se nachází ve stavu, který se nazývá inkrementální hledání,
a èeká, a¾ mu zadáte, co chcete hledat.  <RET> hledání ukonèí.

>> Nyní zahajte hledání stiskem C-s.  POMALU, písmeno po písmenu, pi¹te
   slovo 'kurzor'.  Po ka¾dém písmenu si v¹imnìte, co se dìje s kurzorem.  
   Teï jste vyhledali "kurzor" poprvé.
>> Stisknìte C-s znovu, abyste nalezli dal¹í výskyt "kurzor".
>> Nyní ètyøikrát stisknìte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor
   pøesunuje.
>> Stisknìte <RET> pro ukonèení hledání.

Vidìli jste, co se stalo?  Emacs se v inkrementálním hledání pokou¹í
pøejít na dal¹í výskyt øetìzce, který jste dosud napsali.  Chcete-li
pøejít na dal¹í výskyt 'kurzor', jednodu¹e stisknìte C-s znovu.
Jestli¾e u¾ ¾ádný takový výskyt není, Emacs pípne a øekne vám, ¾e
hledání momentálnì "selhává", C-g hledání ukonèí.

POZNÁMKA: Na nìkterých systémech stisk C-s zpùsobí ztuhnutí
obrazovky a nevidíte ¾ádný dal¹í výstup z Emacsu.  To znamená, ¾e
"vlastnost" operaèního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a
nepropustí jej k Emacsu.  Pro odtuhnutí obrazovky stisknìte C-q.  Pak
v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu
vyhledejte radu, jak se vypoøádat s touto "vlastností".

Jestli¾e uprostøed inkrementálního hledání stisknete <Delete>, uvidíte,
¾e poslední znak v hledaném øetìzci zmizí a hledání se vrací na poslední
místo hledání.  Pøedpokládejme napøíklad, ¾e jste napsali "c", abyste
na¹li první výskyt "k".  Jestli¾e nyní stisknete "u", kurzor se pøesune na
první výskyt "ku".  Teï stisknìte <Delete>.  To vyma¾e "u" z hledaného
øetìzce a kurzor se pøesune zpìt na první výskyt "k".

Jestli¾e uprostøed hledání stisknete CONTROL nebo META znak (s nìkolika
výjimkami -- znaky, které jsou speciální v hledání, jako C-s a C-r),
hledání se ukonèí.

C-s zahajuje hledání, které hledá jakýkoliv výskyt hledaného øetìzce ZA
aktuální pozicí kurzoru.  Chcete-li nìco hledat v pøedcházejícím textu,
stisknìte C-r místo C-s.  V¹e, co jsme øekli o C-s, platí také o C-r
kromì toho, ¾e smìr hledání je opaèný.


* VÍCE OKEN
-----------

Jednou z pìkných vlastností Emacsu je to, ¾e mù¾e na obrazovce zobrazit
více oken souèasnì.

>> Pøesuòte kurzor na tento øádek a stisknìte C-u 0 C-l.

>> Teï stisknìte C-x 2, co¾ rozdìlí obrazovku na dvì okna.
   Obì okna zobrazují tento tutoriál.  Kurzor zùstává navrchu okna.

>> Tisknìte C-M-v pro scrollování spodního okna.
   (Nemáte-li skuteènou klávesu META, stisknìte ESC C-v.)

>> Stisknìte C-x o ("o" jako "other") pro pøesun kurzoru do dolního okna.

>> Pou¾ijte C-v a M-v ve spodním oknì pro jeho scrollování.
   Pokraèujte ve ètení tìchto instrukcí v horním oknì.

>> Znovu stisknìte C-x o pro pøesun kurzoru zpìt do horního okna.
   Kurzor v horním oknì je pøesnì na místì, kde byl pùvodnì.

Mù¾ete dále pou¾ívat C-x o pro pøepínání mezi okny.  Ka¾dé okno má svoji
vlastní pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skuteènì zobrazuje.
V¹echny obvyklé editaèní pøíkazy platí pro okno, ve kterém se nachází
kurzor.  Toto okno nazýváme "aktivní okno" ("selected window").

Pøíkaz C-M-v je velmi u¾iteèný, jestli¾e v jednom oknì editujete text a
druhé okno pou¾íváte pouze pro pøehled.  Mù¾ete kurzor nechávat stále
v oknì, kde editujete, a postupovat po druhém oknì pomocí C-M-v.

C-M-v je pøíkladem CONTROL-META znaku.  Máte-li skuteènou META klávesu,
mù¾ete vyvolat C-M-v pøidr¾ením obou kláves CTRL a META pøi stisku v.
Nezále¾í na tom, zda je prvnì stisknuta CTRL nebo META, proto¾e obì tyto
klávesy fungují jako modifikátory kláves, které tisknete.

Pokud nemáte skuteènou META klávesu, mù¾ete místo ní pou¾ít ESC, na
poøadí zále¾í: musíte stisknout ESC a následnì CTRL-v; CTRL-ESC v by
nefungovalo.  To proto, ¾e ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor.

>> Stisknìte C-x 1 (v horním oknì), abyste se zbavili dolního okna.

(Kdybyste C-x 1 stiskli v dolním oknì, odstranilo by to horní okno.
Chápejte tento pøíkaz jako "ponechej právì jedno okno -- to, ve kterém
zrovna jsem".)

Nemusíte v obou oknech zobrazovat tentý¾ buffer.  Jestli¾e pou¾ijete
C-x C-f pro vyhledání souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmìní.
Mù¾ete vyhledávat soubory v obou oknech nezávisle.

Zde je dal¹í zpùsob, jak vyu¾ít dvì okna ke zobrazení dvou rùzných vìcí:

>> Stisknìte C-x 4 C-f následované jménem nìkterého z va¹ich souborù.
   Dokonèete to pomocí <Return>.  Vidíte zadaný soubor v dolním oknì.
   Pøesunul se tam i kurzor.

>> Stisknìte C-x o pro pøesun zpìt do horního okna a C-x 1 pro smazání
   dolního okna.


* REKURZIVNÍ EDITAÈNÍ ÚROVNÌ
----------------------------

Obèas se dostanete do nìèeho, co se nazývá "rekurzivní editaèní úroveò"
("recursive editing level").  To je indikováno hranatými závorkami ve
stavovém øádku obklopujícími závorky okolo jména hlavního módu.
Napøíklad mù¾ete vidìt [(Fundamental)] místo (Fundamental).

Abyste se dostali z rekurzivní editaèní úrovnì, stisknìte ESC ESC ESC.
To je obecný "vyskakovací" pøíkaz.  Mù¾ete jej pou¾ít té¾ pro odstranìní
nìkterých oken a vyskoèení z minibufferu.

>> Stisknìte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stisknìte
   ESC ESC ESC, abyste se z nìj dostali ven.

Z rekurzivní editaèní úrovnì nemù¾ete vyskoèit pomocí C-g.  To proto, ¾e
C-g je vyu¾íváno pro ru¹ení pøíkazù a argumentù UVNITØ rekurzivní
editaèní vrstvy.


* ZÍSKÁNÍ DAL©Í NÁPOVÌDY
------------------------

V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informací,
abyste mohli zaèít Emacs pou¾ívat.  V Emacsu je toho tolik, ¾e by bylo
nemo¾né to zde v¹echno objasnit.  Nicménì se o Emacsu mù¾ete nauèit
více, proto¾e má mnoho u¾iteèných vlastností.  Emacs nabízí pøíkazy pro
ètení dokumentace svých pøíkazù.  V¹echny tyto "help" pøíkazy
zaèínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak".

Pro pou¾ití vlastností nápovìdy stisknìte znak C-h a pak znak øíkající,
jaký druh nápovìdy ¾ádáte.  Jste-li OPRAVDU ztraceni, stisknìte C-h ? a
Emacs vám sdìlí, jaké druhy nápovìdy vám mù¾e poskytnout.  Jestli¾e
jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, ¾e ¾ádnou nápovìdu nechcete,
jednodu¹e to zru¹te stiskem C-g.

(Na nìkterých poèítaèích je význam znaku C-h zmìnìn.  To by opravdu
nemìlo být obecným nastavením pro v¹echny u¾ivatele, tak¾e máte právo
stì¾ovat si systémovému administrátorovi.  Do té doby, jestli¾e C-h
nezobrazuje hlá¹ení o nápovìdì v dolní èásti obrazovky, zkuste místo
toho pou¾ívat klávesu F1 nebo M-x help RET.)

Nejzákladnìj¹í help pøíkaz je C-h c.  Stisknìte C-h, znak c a klávesový
pøíkaz; Emacs pak zobrazí velmi struèný popis pøíkazu.

>> Stisknìte C-h c C-p.
   Hlá¹ení by mìlo vypadat asi takto

	C-p runs the command previous-line

To vám sdìluje "jméno funkce".  Jména funkcí jsou pou¾ívána zejména pro
konfiguraci a roz¹iøování Emacsu.  Ale proto¾e jména funkcí jsou volena
tak, aby naznaèovala, co odpovídající pøíkaz dìlá, mohou slou¾it také
jako velmi struèná dokumentace -- dostateèná k tomu, aby vám pøipomenula
pøíkazy, které jste se ji¾ nauèili.

Víceznakové pøíkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT
klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také.

K získání více informací o pøíkazu místo C-h c pou¾ijte C-h k.

>> Stisknìte C-h k C-p.

To zobrazí dokumentaci k funkci a její jméno v emacsovém oknì.  A¾
výstup pøeètete, stisknìte C-x 1, abyste se textu nápovìdy zbavili.
Nemusíte to dìlat hned.  Mù¾ete chvíli editovat a nahlí¾et do textu
nápovìdy a teprve pak stisknout C-x 1.

Zde jsou dal¹í u¾iteèné C-h volby:

   C-h f	Popis funkce.  Zadáváte jméno funkce.

>> Zkuste napsat C-h f previous-line<Return>.
   To vypí¹e ve¹keré informace, které Emacs má o funkci implementující
   pøíkaz C-p.

Podobný pøíkaz C-h v zobrazí dokumentaci promìnné, její¾ hodnotu
mù¾ete nastavit a zmìnit tím chování Emacsu.  Jméno promìnné zadáte, a¾
se na nì Emacs zeptá.

   C-h a	Pøíkazové apropos.  Zadejte klíèové slovo a Emacs vypí¹e
		v¹echny pøíkazy, jejich¾ jména obsahují toto klíèové
		slovo.  V¹echny tyto pøíkazy mohou být vyvolány pomocí
		META-x.  Pro nìkteré pøíkazy pøíkazové apropos vypí¹e
		také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádìjí
		tentý¾ pøíkaz.

>> Napi¹te C-h a file<Return>.

To zobrazí v druhém oknì seznam v¹ech M-x pøíkazù obsahujících "file" ve
svém názvu.  Znakové pøíkazy jako C-x C-f uvidíte vypsané vedle
odpovídajících jmen pøíkazù jako find-file.

>> Stisknìte C-M-v pro posun okna s nápovìdou.  Proveïte to nìkolikrát.

>> Stisknìte C-x 1 pro smazání okna s nápovìdou.

   C-h i	Ètení on-line manuálù (té¾ Info).  Tento pøíkaz
		vás pøepne do speciálního bufferu s názvem `*info*',
		ve kterém mù¾ete èíst on-line manuály pro balíky
		nainstalované na va¹em systému.  Pokud stisknete
		m emacs <Return> mù¾ete si napøíklad pøeèíst manuál
		k Emacsu.  Pokud jste dosud nikdy nepou¾ívali Info,
		stisknìte ? a Emacs vám pøedstaví hlavní mo¾nosti
		módu pro Info.  A¾ si tyto mo¾nosti prostudujete,
		mìli byste pou¾ívat Info manuál Emacsu jako svoji
		primární dokumentaci.


* ZÁVÌR
-------

Nezapomeòte, Emacs ukonèíte provedením pøíkazu C-x C-c.  Pro doèasný
odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu mù¾ete opìt vrátit,
pou¾ijte C-z.

Zámìrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný v¹em novým u¾ivatelùm, tak¾e
narazíte-li na nìco nejasného, tak neusedejte a neklaïte to za vinu sobì
-- stì¾ujte si!


KOPÍROVÁNÍ
----------

Tento tutoriál vychází z dlouhé øady emacsových tutoriálù zahájené
tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro pùvodní Emacs.

Tato verze tutoriálu je, podobnì jako GNU Emacs, chránìna copyrightem a
je ¹íøena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek:

Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation

   Ka¾dému je zaruèeno právo vytváøet a distribuovat pøesné kopie tohoto
   dokumentu tak, jak jej obdr¾el, na jakémkoliv médiu, s tím, ¾e bude
   zachována tato poznámka o autorství a poznámka o svolení a ¾e
   distributor zaruèuje pøíjemci právo na dal¹í redistribuci povolenou
   touto poznámkou.

   Je zaruèeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu
   nebo jeho èástí pod vý¹e uvedenými podmínkami za pøedpokladu, ¾e
   obsahuje jasné poznámky uvádìjící, kdo provedl poslední modifikace.

Podmínky pro kopírování Emacsu samotného jsou slo¾itìj¹í, av¹ak ve
stejném duchu.  Pøeètìte si prosím soubor COPYING a pak pøedávejte kopie
GNU Emacsu svým pøátelùm.  Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci
("vlastnictví") pou¾íváním, psaním a sdílením free softwaru!

;;; Local Variables:
;;; coding: iso-latin-2
;;; End: