This file is indexed.

/usr/share/xul-ext/password-editor/locale/hsb/prefwindow.dtd is in xul-ext-password-editor 2.9.6-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<!ENTITY prefwindow.title "Nastajenja Saved Password Editor">
<!ENTITY opensp_group.caption "Tastowa skrótšenka za składowane hesła">
<!ENTITY displayMenuitem.label "Skrótšenku do menijow zapřijeć">
<!ENTITY displayMenuitem.tooltip "Přidawa zapisk &quot;Składowane hesła&quot; menijej Nastroje a menijej pod tłóčatkom Firefox jako spěšny wotkaz  k zrjadowakej hesłow">
<!ENTITY renameMenuitemTo.label "Skrótšenki přemjenować do:">
<!ENTITY renameMenuitemTo.tooltip "Zapodajće něšto tu, zo byšće druhe skrótšenku wubrał, hač za &quot;Składowane hesła&quot;, jeli chceće ju za njewoprawnjenych mjenje wočiwidnje činił. Zhašaj hódnotu, zo byšće zaso &quot;Składowane hesła&quot; wužiwał. Kedźbu: to njeje narunanje za woprawdźitu wěstotu; wy měł hłowne hesło wužiwać, jeli to je móžno, jeli dyrbiće swoje hesła škitać.">
<!ENTITY opensp_shortcut.label "Tastowa skrótšenka">
<!ENTITY opensp_shortcut.tooltip "Tastowa kombinacija, kotraž ma so tłóčić, zo bychu so składowane hesła wočinili">
<!-- TRANSLATORS: "shift", "alt", "meta", and "control" must be copied exactly (excluding quotes). Please do not try to translate them. -->
<!ENTITY opensp_shortcut_modifiers.tooltip "Wodźenske tasty, kotrež dyrbja so stłóčene dźeržeć, hdyž so hłowna tasta tłóči (lisćina dźělena přez komu abo mjezeru ze slědowacymi tastami: Umsch, Alt, Meta, Strg). Wužiwanje &quot;Umsch&quot; dyrbja potrěbnsćam wašeje tastatury wotpowědować.">
<!ENTITY opensp_shortcut_key.tooltip "Hłowna tastowa kombinacija. Dyrbi wužiwajun &quot;Umsch&quot; we wodźenskich tastach wotpowědować.">
<!ENTITY captureshortcut.label "Natočić">
<!ENTITY captureshortcut.tooltip "Klikńće, zo byšće tastowu kombinaciju ze swojeje tastatury natočił">
<!ENTITY entershortcut.label "Prošu tłóčće nětko swoju požadanu tastowu kombinaciju.">
<!ENTITY webpages.caption "Webstrony">
<!ENTITY promptforctxmenudelete.label "Zdźělenka, hdyž so přizjewjenske informacije z kontekstoweho menija zhašeja (kliknjenje z prawej tastu myški na webstronu)">
<!ENTITY modstosavedpasswords.caption "Změny na woknje składowanych hesłow">
<!ENTITY preselectCurrentSite.label "Aktualne sydło w Saved password do toho wubrać">
<!ENTITY preselectCurrentSite.tooltip "Hdyž so składowane hesła wočinjeja, to wubjerje hnydom wopytane sydło a budźe k aktualnemu rajtarkej wobhladowaka kuleć.">
<!ENTITY alwaysShowPasswords.label "Hesła přeco pokazać">
<!ENTITY alwaysShowPasswords.tooltip "Jeli to je zmóžnjeny, Saved Passwords Editor pokaza hesłowu špaltu, hdyž dialog składowanych hesłow so wočinja a pokaza hesło, hdyž dialog editora so wočinja.">
<!ENTITY alwaysPromptForMasterPassword.label "Přeco hłowne hesło žadać">
<!ENTITY alwaysPromptForMasterPassword.tooltip "Žada hłowne hesło, hdyž so hesła w składowanych hesłach pokazuja. Jeli to je zmóžnjene, so na kóždy pad dwójna namołwa znajmjeńša jónu na posedźenje stawa. Jeli to je znjemóžnjene, wam zwjetša njekazaja, hłowne hesło zapodać.">
<!ENTITY passwordfield_caption.label "Hesłowe polo we woknje editora">
<!ENTITY passwordfield_alwayshide.label "Hesło přeco schować, hdyž so wokno editora wočinja">
<!ENTITY passwordfield_alwaysshow.label "Hesło přeco pokazać, hdyž so wokno editora wočinja">
<!ENTITY passwordfield_rememberlast.label "Posledni staw sej spomjatkować">
<!ENTITY passwordfield_rememberlast.tooltip "Samsne pokazać abo schować kaž posledni raz hdyž wokno je wočinjene było">
<!ENTITY passwordfield_followspwin.label "Lisćinje składowanych hesłow slědować">
<!ENTITY passwordfield_followspwin.tooltip "Pokazać, jeli a jenož jeli hesła so tuchwilu we woknje składowanych hesłow pokazuja">