This file is indexed.

/usr/share/xul-ext/password-editor/locale/pl/prefwindow.dtd is in xul-ext-password-editor 2.9.6-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<!ENTITY prefwindow.title "Preferencje edytora zapamiętanych haseł">
<!ENTITY opensp_group.caption "Saved Passwords shortcut">
<!ENTITY displayMenuitem.label "Umieść skrót w menu">
<!ENTITY displayMenuitem.tooltip "Dodaje pozycję &quot;Zapamiętane hasła&quot; do menu Narzędzia i okna aplikacji jako skrót do menadżera haseł">
<!ENTITY renameMenuitemTo.label "Zmień nazwę skrótu:">
<!ENTITY renameMenuitemTo.tooltip "Wpisz tu cokolwiek by nazwać skrót inaczej niż &quot;Zapamiętane hasła&quot;. Wymazując zawartość powrócisz do &quot;Zapamiętane hasła&quot;.">
<!ENTITY opensp_shortcut.label "Keyboard shortcut">
<!ENTITY opensp_shortcut.tooltip "Key combination to press to open Saved Passwords">
<!-- TRANSLATORS: "shift", "alt", "meta", and "control" must be copied exactly (excluding quotes). Please do not try to translate them. -->
<!ENTITY opensp_shortcut_modifiers.tooltip "Key modifiers that must be held when pressing the main key (comma- or space-separated list from the following: shift alt meta control). The use of &quot;shift&quot; must match the requirements of your keyboard.">
<!ENTITY opensp_shortcut_key.tooltip "The main key of the combination. Must match the use of &quot;shift&quot; in the modifiers.">
<!ENTITY captureshortcut.label "Capture">
<!ENTITY captureshortcut.tooltip "Click to capture a key combination from your keyboard">
<!ENTITY entershortcut.label "Please press your desired key combination now.">
<!ENTITY webpages.caption "Web pages">
<!ENTITY promptforctxmenudelete.label "Prompt when deleting login info from context menu (right-click on web page)">
<!ENTITY modstosavedpasswords.caption "Modifications to Saved Passwords window">
<!ENTITY preselectCurrentSite.label "Zaznacz z wyprzedzeniem bieżącą stronę w oknie zapamiętanych haseł">
<!ENTITY preselectCurrentSite.tooltip "Podczas otwierania okna zapamiętanych haseł, nastąpi niezwłoczne zaznaczenie i przejście do witryny odwiedzanej w bieżącej karcie przeglądarki.">
<!ENTITY alwaysShowPasswords.label "Zawsze pokazuj hasła">
<!ENTITY alwaysShowPasswords.tooltip "Jeśli zaznaczono, kolumna z hasłami będzie widoczna w oknie dialogowym i widoczne będzie też hasło w oknie edytora.">
<!ENTITY alwaysPromptForMasterPassword.label "Zawsze pytaj o hasło główne">
<!ENTITY alwaysPromptForMasterPassword.tooltip "Pyta o hasło główne podczas pokazywania zapamiętanych haseł. Jeśli opcja załączona, wyskakiwać będzie podwójny monit co najmniej raz na sesję. Jeśli opcja wyłączona, raczej nie będziesz pytany o hasło główne.">
<!ENTITY passwordfield_caption.label "Pole hasła w edytorze">
<!ENTITY passwordfield_alwayshide.label "Zawsze ukrywaj hasło podczas otwierania okna edytora">
<!ENTITY passwordfield_alwaysshow.label "Zawsze pokazuj hasło podczas otwierania okna edytora">
<!ENTITY passwordfield_rememberlast.label "Pamiętaj ostatni stan">
<!ENTITY passwordfield_rememberlast.tooltip "Pokazuje lub ukrywa, tak jak podczas ostatniego otwarcia okna edytora">
<!ENTITY passwordfield_followspwin.label "Śledzenie listy zapamiętanych haseł">
<!ENTITY passwordfield_followspwin.tooltip "Ta opcja działa wtedy i tylko wtedy, gdy hasła są aktualnie pokazywane w oknie zapamiętanych haseł">