/usr/share/elog/resources/eloglang.german is in elog 3.1.1-1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 | #
# German translation by stefan.ritt@psi.ch
# A more recent version may be available at:
# https://bitbucket.org/ritt/elog
#
New = Neu
Edit = Ändern
Delete = Löschen
Reply = Antworten
Find = Finden
Last day = Letzter Tag
Last 10 = Letzte 10
Config = Konfigurieren
Change password = Kennwort ändern
Logout = Abmelden
Help = Hilfe
Back = Zurück
Submit = Absenden
First = Erster
Last = Letzter
Previous = Vorheriger
Next = Nächster
Copy to = Kopieren nach
Move to = Verschieben nach
Save = Speichern
Cancel = Abbrechen
Wrong password = Falsches Kennwort
Please login = Bitte Anmelden
Username = Benutzername
Password = Kennwort
Old password = Altes Kennwort
New password = Neues Kennwort
ELOG change password = ELOG Kennwort ändern
Several logbooks are defined on this host = Mehrere Logbücher sind auf diesem Computer eingerichtet
Please select the one to connect to = Bitte wählen Sie eines aus
Change password for user = Kennwort ändern für Benutzer
Logged in as = Angemeldet als
Entry date = Eingabedatum
with = mit
This is the last entry = Dies ist der letzte Eintrag
This is the first entry = Dies ist der erste Eintrag
Email sent to = Email gesendet an
Email notification suppressed = Email-Benachrichtigung unterdrückt
please select = bitte auswählen
Suppress Email notification = Email-Benachrichtigung unterdrücken
Resubmit as new entry = Als neuen Eintrag absenden
Attachment = Anhang
Reply to this = Antwort hierzu
In reply to = Als Antwort auf
Fields marked with = Felder markiert mit
are required = sind Pflichteinträge
Please check that it exists and elogd has write access = Bitte überprüfen, ob es existiert und ob elogd Schreibzugriff hat
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Fehler: Attribut <b>%s</b> nicht ausgefüllt
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Bitte zurückgehen und das Feld <b>%s</b> ausfüllen
Please use your browser's back button to go back = Bitte die Zurück-Taste Ihres Browsers betätigen
ELOG find = ELOG suchen
Find = Finden
Search = Suchen
Reset Form = Eingabe zurücksetzen
Summary only = Nur Zusammenfassung
Show attachments = Anhänge anzeigen
Printable output = Druckfähige Anzeige
Sort in reverse order = Sortieren in umgekehrter Reihenfolge
Start date = Anfangsdatum
End date = Enddatum
Year = Jahr
Text = Text
Search all logbooks = Alle Logbücher durchsuchen
Last %d days = Letzte %d Tage
Last %d entries = Letzte %d Einträge
No entries found = Keine Einträge gefunden
A new entry has been submitted on %s = Ein neuer Eintrag wurde von %s abgeschickt
Logbook = Logbuch
Yes = Ja
No = Nein
Error deleting message: status = Fehler beim Löschen: Status
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Fehler: Befehl "<b>%s</b>" nicht erlaubt
Cannot open file <b>%s</b> = Datei <b>%s</b> kann nicht geöffnet werden
Cannot write to <b>%s</b> = Datei <b>%s</b> kann nicht geschrieben werden
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Kein SMTP Host im [global] Bereich der Konfigurationsdatei definiert
Display threads = Antwortkette darstellen
Logbook is empty = Logbuch ist leer
Download = Herunterladen
and all its replies = und alle Antworten
Message ID = Eintrag-ID
Not logged in = Nicht eingeloggt
Login = Anmelden
Page %d of %d = Seite %d von %d
all entries = alle Einträge
Login name = Name zum Anmelden
Full name = Benutzername
ELOG user config = ELOG Benutzerkonfiguration
ELOG new user = Neuer ELOG-Benutzer
Admin = Verwaltung
Select user = Benutzer auswählen
Remove user = Benutzer entfernen
New user = Neuen Benutzer anlegen
Retype new password = Neues Kennwort nochmals eingeben
New passwords do not match, please retype = Kennwörter verschieden, bitte nochmals eingeben
Retype password = Kennwort erneut eingeben
exists already = existiert bereits
Register as new user = Als neuer Benutzer anmelden
A new ELOG user has been registered on %s = Ein neuer Benutzer hat sich auf %s angemeldet
Email = Email
User "%s" registered on logbook "%s" = Benutzer "%s" im Logbuch "%s" registriert
User [%s] has been deleted = Benutzer [%s] wurde gelöscht
Hit following URL to activate that account = Auf folgende URL klicken um Benutzerkonto zu aktivieren
ELOG registration = ELOG Registrierung
Your ELOG account has been activated on host = Ihr ELOG Konto wurde aktiviert auf
You can access it at = Der Zugriff erfolgt über
Are you sure to delete these messages? = Diese Einträge wirklich löschen?
Select = Auswählen
All entries = Alle Einträge
Day = Tag
Week = Woche
Month = Monat
Show last = Zeige letzte(n)
Goto page = Gehe zu Seite
All = Alle
Display = Zeige
entries per page = Einträge pro Seite
Toggle all = Alle umschalten
Selected entries = Ausgewählte Einträge
Collapse = eingeklappt
Expand = erweitert
Full = ausführlich
Summary = zusammengefasst
Threaded = mit Antwortketten
Filters = Filter
Mode = Modus
Options = Optionen
Error: start date after end date = Fehler: Anfangsdatum nach Enddatum
and all their replies = und alle Antworten
Upload = Hochladen
Requested = Erfordert
A new ELOG user wants to register on "%s" = Ein neuer Benutzer möchte sich auf "%s" registrieren
Search text also in attributes = Text auch in Attributen suchen
Date = Datum
ID = ID
Forgot password? = Kennwort vergessen?
ELOG password recovery = ELOG Kennwort-Wiederherstellung
No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = Für Benutzername <i>"%s"</i> wurde keine Email-Adresse registriert
Error sending Email via <i>"%s"</i> = Fehler beim Versenden der Email über <i>"%s"</i>
Forgot = vergessen
User "%s" registered on host "%s" = Benutzer "%s" auf Computer "%s" registriert
Enter your user name or email address = Bitte Benutzernamen oder Email-Adresse eingeben
Password recovery for ELOG %s = Kennwort-Wiederherstellung für ELOG %s
Host = Computer
Your ELOG account has been activated = Ihr ELOG Konto wurde aktiviert
Maximum number of attachments reached = Maximale Anzahl von Anhängen erreicht
on = auf
Entry is currently edited by = Eintrag wird momentan bearbeitet von
recipients = Empfänger
Suppress shell execution = Kommando-Ausführung unterdrücken
Update = Aktualisieren
by = von
Change %s = %s ändern
Add new option here = Neue Option hier eingeben
Expand all = Alles erweitern
Add %s = %s hinzufügen
Synchronization = Synchronisation
Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Fehler: Wert <b>%s</b> ist nicht erlaubt für bool'sche Attribute
Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Fehler: Attribut Option <b>%s</b> existiert nicht
Last submission = Letzter Eintrag
Synchronize = Synchronisieren
No mirror server defined in configuration file = Kein Spiegel-Server in Konfigurationsdatei definiert
user = Benutzer
Maximum number of replies (%d) exceeded = Maximale Anzahl von Antworten (%d) überschritten
Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Eintrag kann nur %1.2lg Stunden nach Erstellung bearbeitet werden
Display full entries = Gesamte Einträge darstellen
No entry selected for deletion = Kein Eintrag zum Löschen ausgewählt
Cannot read entry from local logbook = Kann Eintrag nicht aus lokalem Logbuch lesen
Cannot connect to host %s, port %d = Kann zum Computer %s, Port %d nicht verbinden
Cannot receive "%s" = Kann "%s" nicht empfangen
Received wrong entry id "%d" = Falscher Eintrag mit ID "%d" empfangen
Entry #%d is locked on remote server = Eintrag #%d is auf anderem Computer in Bearbeitung
Cannot save remote entry locally = Kann fremden Eintrag nicht lokal speichern
local = lokalen
remote = fremden
Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Bitte %s oder %s Eintrag löschen um Konflikt zu lösen
Error sending local entry = Fehler beim senden von lokalem Eintrag
Local entry submitted = Lokaler Eintrag gesendet
Error deleting remote entry = Fehler beim Löschen von fremdem Eintrag
New entry cannot be written to directory "%s" = Neuer Eintrag kann nicht in Verzeichnis "%s" geschrieben werden
Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Eintrag %s kann nicht aus Logbuch "%s" gelesen werden
This entry has been deleted = Dieser Eintrag wurde gelöscht
Entries = Einträge
Cannot connect to remote server "%s" = Verbindung mit entferntem Server "%s" kann nicht hergestellt werden
Remote server is not an ELOG server = Entfernter Server ist kein ELOG Server
Incorrect remote ELOG server version %s = Falsche Version %s des entefernten Servers
Error accessing remote logbook = Fehler beim Zugriff auf entferntes Logbuch
Invalid HTTP header = Falscher HTTP Kopf
No user name supplied to access remote logbook = Kein Benutzername definiert zum Zugriff auf entferntes Logbuch
Synchronizing logbook %s with server "%s" = Synchronisiere Logbuch %s mit Server "%s"
Configuration has been changed locally and remotely = Konfiguration wurde lokal und entfernt geändert
Please merge manually to resolve conflict = Bitte manuell zusammenfügen um Konflikt aufzulösen
Logbook "%s" does not exist on remote server = Logbuch "%s" existiert nicht auf entferntem Server
Entry has been changed locally and remotely = Eintrag ist lokal und entfernt geändert worden
Entry deleted locally = Eintrag lokal entfernt
Changed local entry ID to %d = Lokale ID des Eintrages auf %d geändert
Entry deleted remotely = Entfernter Eintrag gelöscht
All entries identical = Alle Einträge identisch
Invalid mirror_id or entry_date = Falsche mirror_id oder entry_date
Synchronize all logbooks = Alle Logbücher synchronisieren
Calendar = Kalender
Remote entry received = Entfernter Eintrag empfangen
Pick a date = Datum auswählen
Please select at least one '%s' = Bitte mindestens ein '%s' auswählen
Please select a '%s' = Bitte ein '%s' auswählen
Please enter month for attribute '%s' = Bitte Monat für Attribut '%s' eingeben
Please enter day for attribute '%s' = Bitte Tag für Attribut '%s' eingeben
Please enter year for attribute '%s' = Bitte Jahr für Attribut '%s' eingeben
Please enter attribute '%s' = Bitte Attribut '%s' eingeben
Entry time = Eingabezeit
Start = Start
End = Ende
From = Von
After = Nach
to = bis
Before = bevor
Previous Year = Voriges Jahr
Next Year = Nächstes Jahr
Please enter numeric value for '%s' = Bitte numerischen Wert für '%s' eingeben
Error: Attribute <b>%s</b> must be numeric = Fehler: Attribut <b>%s</b> muß numerisch sein
3 Months = 3 Monate
6 Months = 6 Monate
Error sending local message = Fehler beim Versenden von lokalem Eintrag
Error receiving message = Fehler beim Empfangen von Eintrag
Are you sure to delete this entry? = Diesen Eintrag wirklich löschen?
ELOG CSV import = ELOG CSV Import
Import = Import
CSV filename = CSV Dateiname
Field separator = Trennzeichen
Edit entry = Eintrag ändern
Delete entry = Eintrag löschen
CSV Import = CSV Import
Derive attributes from CSV file = Attribute aus CSV Datei übernehmen
Comma = Komma
Semicolon = Semikolon
Preview import = Import überprüfen
CSV import preview of %s = CSV Import Überprüfung von %s
Too many attributes in CSV file = Zu viele Attribute in CSV Datei
%d entries successfully imported = %d Einträge erfolgreich importiert
No 'Attributes' option present in %s = Keine 'Attributes'-Options in %s vorhanden
CSV ("," separated) = CSV (mit "," getrennt)
CSV (";" separated) = CSV (mit ";" getrennt)
Auto detect = Automatisch erkennen
text = Text
Column header '%s' must be present in CSV file = Spaltenüberschrift '%s' muß in der CSV Datei vorhanden sein
Fill text body = Haupttext importieren
Please re-enter filename = Bitte Dateinamen erneut eingeben
Last x = Letzte x
Activate = Aktivieren
Entry has been modified = Eintrag wurde verändert
No attachment file specified = Es wurde kein Anhang angegeben
Delete this logbook = Dieses Logbuch löschen
Rename this logbook = Dieses Logbuch umbenennen
Create new logbook = Neues Logbuch anlegen
Syntax error in config file = Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei
Email notification = Email Benachrichtigung
Are you sure to delete logbook "%s"? = Logbuch "%s" wirklich löschen?
Logbook "%s" exists already, please choose different name = Logbuch "%s" existiert bereits, bitte anderen Namen wählen
Rename logbook = Logbuch umbenennen
Enter new logbook name = Bitte neuen Logbuchnamen eingeben
Logbook name = Logbuchname
Use existing logbook as template = Vorhandenes Logbuch als Vorlage benutzen
none = keines
URL is redirected to: = URL wird umgeleitet zu:
Remote config should be received = Fremde Konfiguration sollte empfangen werden
Local entry should be submitted = Lokaler Eintrag sollte gesendet werden
Remote entry should be received = Fremder Eintrag sollte empfangen werden
Local entry = Lokaler Eintrag
%s should be deleted = %s sollte gelöscht werden
Entry should be deleted locally = Eintrag sollte lokal gelöscht werden
Local entry ID should be changed to %d = ID von lokalem Eintrag sollte zu %d geändert werden
Remote entry = Fremder Eintrag
Entry should be deleted remotely = Fremder Eintrag sollte gelöscht werden
Click here to delete %d entries = Hier klicken um %d Einträge zu löschen
Click here to delete this entry = Hier klicken um diesen Eintrag zu löschen
Maximum number of attribute options exceeded = Maximal Anzahl von Attributen wurde überschritten
Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Bitte MAX_N_LIST in elogd.c erhöhen und neu kompilieren
You can "steal" the lock by editing this entry = Diese Sperre kann "gestohlen" werden durch bearbeiten dieses Eintrags
Several logbooks groups are defined on this host = Mehrere Logbuch-Gruppen sind auf diesem Computer eingerichtet
Please select one to list the logbooks in that group = Bitte eine auswählen, um die Logbücher in dieser Gruppe anzuzeigen
No logbook defined on this server = Auf diesem Computer ist kein Logbuch eingerichtet
Goto ELOG home page = Zur ELOG Home Page
Please enter "%s" = Bitte "%s" eingeben
Change config file = Konfigurationsdatei ändern
Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Bitte überprüfen ob es existiert, ob elogd Schreibzugriff hat und ob Festplatte nicht voll ist
Show = Anzeigen
Hide = Verstecken
Hide all = Alle verstecken
Show all = Alle anzeigen
This logbook requires authentication = Dieses Logbuch erfordert Authentifizierung
Attachment file <b>"%s"</b> empty or not found = Anhang Datei <b>"%s"</b> ist leer oder nicht vorhanden
Case sensitive = Großschreibung beachten
List = Liste
Date must be between 1970 and 2037 = Das Datum muß zwischen 1970 und 2037 liegen
up = Hoch
down = Runter
stop = Stop
Entry = Eintrag
name may not contain blanks = Name darf keine Leerzeichen enthalten
regular expressions = Reguläre Ausdrücke
Text fields are treated as %s = Textfelder werden als %s behandelt
Subscribe to logbooks = Logbücher abonnieren
enable automatic email notifications = Automatische Email Benachrichtigung ermöglichen
Set all = Alle ermöglichen
Set none = Keinen ermöglichen
Insert current time = Aktuelle Zeit einfügen
Please enter hour for attribute '%s' = Bitte Stunde eingeben für Attribut '%s'
Please enter minute for attribute '%s' = Bitte Minute eingeben für Attribut '%s'
Please enter second for attribute '%s' = Bitte Sekunde eingeben für Attribut '%s'
No admin user has been defined in configuration file = In der Konfigurationsdatei ist kein Benutzer mit Administrationsrechten eingetragen
Duplicate = Duplizieren
Cannot lookup server name = Kann Server Name nicht finden
Cannot connect to server = Kann mit Server nicht verbinden
%s wrote = %s schrieb
Quote = Zitat
Please enter numeric value for year of attribute '%s' = Bitte numerischen Wert für Jahr eingeben von Attribut '%s'
Preview = Vorschau
FONT = SCHRIFTART
SIZE = GRÖSSE
COLOR = FARBE
smiling = lachend
happy = fröhlich
winking = winken
big grin = großes grinsen
crying = weinen
cool = cool
frowning = stirnrunzeln
confused = verwirrt
mad = verrückt
pleased = gefallen
tongue = Zunge
yawn = gähnen
Encoding = Kodierung
User "%s" not found in password file = Benutzer "%s" kann nicht in der Passwort Datei gefunden werden
Cannot write to file <b>%s</b> = Datei <b>%s</b> kann nicht geschrieben werden
Really remove user %s? = Benutzer %s wirklich entfernen?
Invalid user name "%s" or password for remote logbook = Ungültiger Benutzername "%s" oder Passwort für entferntes Logbuch
Hide attachments = Anhänge verstecken
Show only new entries = Nur neue Einträge zeigen
Show all entries = Alle Einträge zeigen
New entries since = Neue Einträge seit
An old ELOG entry has been updated = Ein alter ELOG Eintrag wurde erneuert
A new ELOG entry has been submitted = Ein neuer ELOG Eintrag wurde eingegeben
Invalid user name or password = Ungültiger Benutzername oder Passwort
Upload image = Bild hochladen
Please enter filename or URL = Bitte Dateiname oder URL eingeben
Maximum allowed file size is = Maximal erlaubte Dateigröße ist
Enter filename or URL = Dateiname oder URL eingeben
Image uploaded successfully = Bild erfolgreich hochgeladen
Image "%s" uploaded successfully = Datei "%s" erfolgreich hochgeladen
HelpELCode = HilfeELCode
Cannot retrieve file from URL "%s" = Kann Datei von URL "%s" nicht laden
Enter name of hyperlink = Name von Hyperlink eingeben
Enter URL of hyperlink = URL von Hyperlink eingeben
astonished = erstaunt
Error in regular expression "%s" = Fehler in regulärem Ausdruck "%s"
File not found at URL "%s" = Datei bei URL "%s" nicht gefunden
Entry size too large for email notification = Eintrag zu groß für Email-Benachrichtigung
Please specify a valid email address = Bitte eine gültige Email-Adresse eingeben
Cannot send email notification to "%s" = Kann Email-Benachrichtigung nicht an "%s" senden
Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Fehler: Kommando "<b>%s</b>" ist nicht erlaubt für Benutzer "<b>%s</b>"
Shell execution not enabled via -x flag = Kommando-Ausführung ist nicht mit -x Kommandozeilenoption eingeschalten
Enter heading level (1, 2 or 3) = Bitte Überschrift-Stufe eingeben (1, 2 oder 3)
User name may not contain blanks = Benutzername darf keine Leerzeichen enthalten
Empty password not allowed = Leeres Passwort ist nicht erlaubt
Password may not contain blanks = Passwort darf keine Leerzeichen enthalten
Anonymous = Anonym
Activation notice has been sent to %s = Aktivierungsbenachrichtigung wurde an %s geschickt
Your request has been forwarded to the administrator = Der Antrag wurde an den Administrator geschickt
You will be notified by email upon activation of your new account = Sie werden benachrichtigt, wenn Ihr Benutzerkonto aktiviert wurde
Select period = Zeitraum auswählen
Last week = Letzte Woche
Last month = Letzter Monat
Last 3 Months = Letzten 3 Monate
Last 6 Months = Letzten 6 Monate
Last Year = Letztes Jahr
Enter %s = %s eingeben
Select %s = %s auswählen
Bold text CTRL+B = Fettschrift CTRL+B
Italics text CTRL+I = Kursiv CTRL+I
Underlined text CTRL+U = Unterstrichen CTRL+U
Centered text = Zentrierter Text
Insert hyperlink = Hyperlink einfügen
Insert email = Email einfügen
Insert image CTRL+M = Bild einfügen CTRL+M
Insert quote = Zitat einfügen
Insert list CTRL+L = Liste einfügen CTRL+L
Insert table = Tabelle einfügen
Insert heading CTRL+H = Überschrift einfügen CTRL+H
Insert code CTRL+O = Code einfügen
Show the smiley bar = Smileys Balken zeigen
Insert current time/date = Aktuelle Zeit/Datum einfügen
Entry is locked on local server and therefore skipped = Eintrag ist auf lokalem Server gesperrt und wird deshalb übersprungen
Keep me logged in on this computer = Auf diesem Computer eingeloggt bleiben
for the next %d minutes = für die nächsten %d Minuten
for the next hour = für die nächste Stunde
for the next %d hours = für die nächsten %d Stunden
for the next %d days = für die nächsten %d Tage
keep original values = ursprüngliche Werte behalten
Entry is locked = Eintrag ist gesperrt
Edit anyhow = Trotzdem ändern
Insert horizontal line = Horizontale Linie einfügen
Insert anchor point = Ankerpunkt einfügen
keep original text = ursprünglichen Text behalten
unspecified = unspezifiziert
To subscribe to any logbook, click on 'Config' in that logbook = Um ein Logbuch zu abonnieren, auf 'Konfigurieren' in diesem Logbuch klicken
ELOG XML import = ELOG XML Import
Derive attributes from XML file = Attribute aus XML Datei importieren
XML filename = XML Dateiname
Invalid date format = Ungültiges Datumsformat
XML file does not contain %s element = XML Date beinhaltet kein %s Element
XML import preview of %s = XML Import Vorschau von %s
XML Import = XML Import
A old entry has been updated on %s = Ein alter Eintrag wurde auf %s erneuert
First entry, Ctrl-Home = Erster Eintrag, Strg-Pos1
Previous entry, Ctrl-PgUp = Vorheriger Eintrag, Strg-BildHoch
Next entry, Ctrl-PgDn = Nächster Eintrag, Strg-BildRunter
Last entry, Ctrl-End = Letzter Eintrag, Strg-Ende
ELOG import = ELOG Import
Please choose format to import: = Bitte Importformat auswählen :
Enter text = Text eingeben
or until I log out = oder bis zum Ausloggen
Make smaller = Verkleinern
Original size = Originalgröße
Make larger = Vergrößern
Rotate left = Links rotieren
Rotate right = Rechts rotieren
Delete attachment = Anhang löschen
Cannot create thumbnail, please check ImageMagick installation = Kann Vorschau nicht erstellen, bitte ImageMagick Installation überprüfen
Attachments = Anhänge
Error: Content length (%d) larger than maximum content length (%d) = Fehler: Datengröße (%d) ist größer als maximal erlaubte Datengröße (%d)
ELOG error = ELOG Fehler
Only user <b>%s</b> can edit this entry = Nur Benutzer <b>%s</b> kann diesen Eintrag ändern
Export to = Exportieren nach
Do not ignore first line = Erste Zeile nicht ignorieren
Last %d hours = Letzte %d Stunden
Invalid URL = Ungültige URL
Attribute "%s" is not allowed in config file = Das Attribut "%s" ist in der Konfigurationsdatei nicht erlaubt
Only user <b>%s</b> can delete this entry = Nur der Benutzer <b>%s</b> kann diesen Entrag löschen
File system full, ELOG cannot continue to work = Dateisystem voll, ELOG kann nicht weiterarbeiten
3 Days = 3 Tage
Last 3 Days = Letzte 3 Tage
Really submit this entry? = Diesen Entrag wirklich abschicken?
Account activation for ELOG logbook "%s" = Zugangsaktivierung für das ELOG Logbuch "%s"
Account activation for ELOG on host "%s" = Zugangsaktivierung für ELOG auf dem Computer "%s"
Please click the URL below to activate following ELOG account = Bitte auf den Link klicken, um folgenden ELOG Zugang zu aktivieren
Activation URL = Aktivierungs-URL
An email has been sent to <%s> = Eine Email wurde an <%s> gesendet
Use that email to activate your account = Bitte diese Email benutzen, um den Zugang zu aktivieren
Registration request for ELOG logbook "%s" = Registrierungsanfrage für das ELOG Logbuch "%s"
Registration request for ELOG on host "%s" = Registrierungsanfrage für ELOG auf dem Computer "%s"
Are you sure you want to deactivate your own account? = Sind sie sicher, dass sie ihren Zugang stillegen möchten?
Active = Aktiv
Invalid activation code = Ungültiger Aktivierungscode
Error activating user = Fehle bei der Aktivierung des Benutzers
A password recovery email for user <i>"%s"</i> has been sent to %s =
User "%s" has no access to this logbook = Benutzer "%s" hat keinen Zugang zu diesem Logbuch
Your account has been activated = Ihr Zugang wurde aktiviert
Please subscribe to logbooks if you want to receive automatic email notifications = Bitte abbonieren Sie Logbüher, um automatisch Email-Benachrichtigungen zu bekommen
This is an automatically generated account recovery email for host %s = Dies ist eine automatisch generierte Email für die Rücksetzung des Zugangs auf dem Computer %s
Please click on following link to recover your account = Bitte klicken Sie auf folgenden Link, um Ihren Zugang zurückzusetzen
Email address "%s" not registered = Email Adressed "%s" ist nicht registriert
User name "%s" not registered = Benutzername "%s" ist nicht registriert
Error accessing password file = Fehler beim Zugriff auf Passwort Datei
CSV (";" separated) + Text = CSV (mit ";" getreent) + Text
Entry can only be deleted %1.2lg hours after creation = Eintrag kann nur %1.2lg Stunden nach dem Anlegen gelöscht werden
Drop attachments here... = Anhänge bitte hier ablegen...
Insert Timestamp = Aktuelle Zeit einfügen
Pending draft available = Unvollständige Entwürfe sind verfügbar
%d pending drafts available = %d unvollständige Entwürfe sind verfügbar
Create new entry = Neuen Eintrag anlegen
If you leave this page you will lose your unsaved changes = Wenn Sie diese Seite verlassen werden die nicht gesicherten Änderungen verworfen
Edited = Geändert
All time = Immer
Draft = Entwurf
Restrict seach to last = Suche einschränken auf letzte
days = Tage
Draft saved at = Entwurf gespeichert um
You might however then overwrite each other's modifications = Sie würde dann jedoch die Änderungen von jemand anderem überschreiben
Draft entry created on %s by %s = Entwurf erstellt am %s von %s
Really delete this entry? = Diesen Eintrag wirklich löschen?
This is a draft message, edit and submit it to make it permanent = Dies ist ein Entwurf, bitte ändern und abschicken um ihn permanent zu machen
|