This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 1.10.10-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "Název počítače, nebo IP adresa VDR"

msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "Port VNSI"

msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Převod znakové sady"

msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Časový limit spojení"

msgctxt "#30005"
msgid "Allow VDR Messages"
msgstr "Povolit zprávy VDR"

msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Načíst nahrávky z adresáře"

msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Adresář nahrávek VDR"

msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Hledání kanálů"

msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Hledání kanálů - Nastavení"

msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Zahájit hledání kanálů"

msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Typ zdroje"

msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "Televizní kanály"

msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Rádiové kanály"

msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Nekódované kanály"

msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Kódované kanály"

msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "HD kanály"

msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Země"

msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Inverze kabelu"

msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Symbolová rychlost kabelu"

msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Modulace kabelu"

msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Inverze pozemního příjmu"

msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"

msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "Typ ATSC"

msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"

msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Hledání kanálů - vyhledávám... %i %%"

msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Zařízení:"

msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Vyhledávání: %i"

msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Signál: %i %%"

msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Nové kanály: %i"

msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Všechny kanály: %i"

msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "Analogová televize"

msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Analogové rádio"

msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Transpondér:"

msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Nové kanály"

msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Hledání kanálů - dokončeno"

msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Není dostupné žádné zařízení - končím"

msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Není dostupné žádné zařízení DVB-S2 - zkouším se přepnout do DVB-S"

msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "Běží"

msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Zastaveno"

msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Dokončeno"

msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Vyhledávání kanálů - zrušeno"

msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Vyhledávání kanálů - chyba"

msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Spojení se serverem VDR bylo ztraceno"

msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Spojení se serverem VDR bylo obnoveno"

msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Automaticky vytvářet skupiny kanálu na serveru"

msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Vyžádat časový posun"

msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Cesta k ikonám kanálů"

msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "MAC adresa VDR severu pro Wake-on-LAN"

msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "VDR OSD"

msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"

msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Ovládám OSD - stiskněte info pro ukončení"

msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Vyberte k ovládání OSD"

msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Režim časového posunu"

msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Zásobník časového posunu (RAM) x100 MB"

msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Zásobník časového posunu (Soubor) x1 GB"

msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "Správce VDR"

msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"

msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Povolení poskytovatelé"

msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Ignorované programy"

msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Filtr programů"

msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Rádiové kanály"

msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Ulož filtry"

msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Neznámy poskytovatel"