/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 1.10.10-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "Enw gwesteiwr neu gyfeiriad IP VDR"
msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "Porth VNSI"
msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Blaenoriaeth:"
msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Trosi'r Set Nod"
msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Amser allan cysylltu (e)"
msgctxt "#30005"
msgid "Allow VDR Messages"
msgstr "Caniatáu Negeseuon VDR"
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Darllen recordiadau o gyferiadur"
msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Cyfeiriadur recordiadau VDR"
msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Chwilio sianeli"
msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Chwilio sianeli - Gosodiadau"
msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Cychwyn chwilio Sianeli"
msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Math Ffynhonnell"
msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "Sianeli teledu"
msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Sianeli radio"
msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Sianeli Rhydd"
msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Sianeli caeëdig"
msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "Sianeli Clir"
msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Gwrthdroad Cebl"
msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Graddfa Symbol Cebl"
msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Modyliad cebl"
msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Gwthdroad Terr"
msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Lloeren"
msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "Math ATSC"
msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Nôl"
msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Chwilio sianeli - rhedeg %i %%"
msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Math:"
msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Dyfeisiau:"
msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Sgan: %i"
msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Signal: %i %%"
msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Sianeli newydd: %i"
msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Pob sianel: %i"
msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "Teledu Analog"
msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Radio Analog"
msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Trawspondydd:"
msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Sianeli newydd"
msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Chwilio sianel - Wedi gorffen"
msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Dim dyfais ar gael - gadael"
msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Dim dyfais DVB-S2 ar gael - ceisio mynd yn ôl i DVB-S"
msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "Rhedeg"
msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Ataliwyd"
msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Gorffennwyd"
msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Chwilio sianeli - Diddymwyd"
msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Chwilio sianel - Gwall"
msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Collwyd y cysylltiad â'r Gweinydd VDR"
msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Cysylltiad â'r Gweinydd VDR wedi ei adfer"
msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Creu grwpiau sianel yn awtomatig ar y gweinydd"
msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Gofyn am Sy,mud Amser"
msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Llwybr i eiconau sianel"
msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "VDR Server MAC ar gyfer Wake-on-LAN"
msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr " OSD VDR"
msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Gosod"
msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Rheoli OSD - pwyso gwyb i adael"
msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Dewis i reoli'r OSD"
msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Modd Symud Amser"
msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Byffer Symud Amser(RAM) x100 MB"
msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Byffer Symud Amser (File) x1 GB"
msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "Gweinyddiaeth VDR"
msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Sianeli"
msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Rhestr wen darparwr"
msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Rhestr ddu sianel"
msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Hidlau sianel"
msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Sianeli radio"
msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Cadw hidlau"
msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Darparwr Anhysbys"
|