/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.it_it/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 1.10.10-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "VDR hostname o indirizzo IP"
msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "Porta VNSI"
msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Conversione del set di caratteri"
msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Timeout per la connessione (s)"
msgctxt "#30005"
msgid "Allow VDR Messages"
msgstr "Consenti messaggi VDR"
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Leggi le registrazioni dalla cartella"
msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Cartella delle registrazioni VDR"
msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Ricerca canale"
msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Ricerca canale - Impostazioni"
msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Inizia la ricerca canale"
msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Tipo sorgente"
msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "Canali TV"
msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Canali radio"
msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Canali FTA"
msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Canali criptati"
msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "Canali HD"
msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Nazione"
msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Inversione cavo"
msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Symbolrate cavo"
msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Modulazione cavo"
msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Inversione terr"
msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Satellite"
msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "Tipo ATSC"
msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Ricerca canale - in esecuzione... %i %%"
msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Scansione: %i"
msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Segnale: %i %%"
msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Nuovi canali: %i"
msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Tutti i canali: %i"
msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "Tv analogica"
msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Radio analogica"
msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Transponder:"
msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Nuovi canali"
msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Ricerca canale - Terminata"
msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Nessuno dispositivo disponibile - esistente"
msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Non sono disponibili dispositivi DVB-S2 - fallback a DVB-S"
msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "In esecuzione"
msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Fermato"
msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Finito"
msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Ricerca canale - Annullata"
msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Ricerca canale - Errore"
msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Connessione al server VDR persa"
msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Connessione al server VDR ripristinata"
msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Crea automaticamente gruppi di canali sul server"
msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Richiesta "
msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Percorso per icone canali"
msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "VDR Server MAC per Wake-on-LAN"
msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "OSD VDR"
msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Controllo OSD - premi info per uscire"
msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Seleziona per controllare l'OSD"
msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Modalità Timeshift"
msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Buffer Timeshift (RAM) x100 MB"
msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Buffer Timeshift (File) x1 GB"
msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "Amministratore VDR"
msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Lista provider permessi "
msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Canali non permessi"
msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Filtri canale"
msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Canali radio"
msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Salva filtri"
msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Provider sconosciuti"
|