This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 1.10.10-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/mk_MK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk_MK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"

msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "VDR Hostname или IP"

msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "VNSI Port"

msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Конверзија на вид букви"

msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Истече времето за поврзување (s)"

msgctxt "#30005"
msgid "Allow VDR Messages"
msgstr "Дозволи VDR пораки"

msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Читај снимки од локација"

msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Локација на VDR снимки"

msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Барање на канали"

msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Барање на канали - Поставки"

msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Започни со барање канали"

msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Вид на извор"

msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "ТВ канали"

msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Радио канали"

msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Слободни канали"

msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Заклучени канали"

msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "HD канали"

msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Држава"

msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Кабловска инверзија"

msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Кабловска стапка на симбол"

msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Кабловска модулација"

msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Terr Инверзија"

msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Сателит"

msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "ATSC Тип"

msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Назад"

msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Барање канали... %i %%"

msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Уред:"

msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Пребарај: %i"

msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Сигнал: %i %%"

msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Нови канали: %i"

msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Сите канали: %i"

msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "Аналогна ТВ"

msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Аналогно Радио"

msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Транспондер:"

msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Нови канали"

msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Барање на канали - Завршено"

msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Нема достапни уреди"

msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Нема DVB-S2 достапни уреди- trying fallback to DVB-S"

msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "Стартување"

msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Запрено"

msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Завршено"

msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Барање на канали - Откажано"

msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Барање на канали - Грешка"

msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Изгубена врска со VDR сервер"

msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Обновена врска со VDR сервер"

msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Автоматски креирај група на канали на сервер"

msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Побарај Timeshift"

msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Локација на иконите за канали"

msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "VDR Server MAC адреса за Wake-on-LAN"

msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "VDR OSD"

msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Конфигурација"

msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Контролирање на дисплејот - притисни „инфо“ за да излезеш"

msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Одбери за да го контролираш дисплејот"

msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Timeshift режим"

msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"

msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Timeshift Buffer (File) x1 GB"

msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "VDR Админ"

msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Канали"

msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Листа на одобрени провајдери"

msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Листа на блокирани канали"

msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Смени филтери"

msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Радио Канали"

msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Зачувај филтри"

msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Непознат провајдер"