/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 1.10.10-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "Nume host sau IP VDR"
msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "Port VNSI"
msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Conversie set de caractere"
msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Conexiune timeout (s)"
msgctxt "#30005"
msgid "Allow VDR Messages"
msgstr "Permite mesaje VDR"
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Citeşte înregistrări din director"
msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Director înregistrări VDR"
msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Căutare canal"
msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Căutare canal - setări"
msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Începe căutare canal"
msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Tip sursă"
msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "Canale tv"
msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Canale radio"
msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Canale FTA"
msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Canale codate"
msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "Canale HD"
msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Inversiune cablu"
msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Simbol Rate cablu"
msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Modulare Cablu"
msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Inversiune Terr"
msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"
msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "Tip ATSC"
msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Căutare canal - rulează... %i %%"
msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Aparat:"
msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Scanare: %i"
msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Semnal: %i %%"
msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Canale noi: %i"
msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Toate canalele: %i"
msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "TV analogic"
msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Radio analogic"
msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Transponder:"
msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Canale noi"
msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Căutare canale - Finalizat"
msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Nu există aparate disponibile - ieşire"
msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Nu există aparate DVB-S2 disponibile - se încearcă întoarcerea la DVB-S"
msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "În execuție"
msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Oprit"
msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Finalizat"
msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Căutare canale - Anulată"
msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Căutare canale - Eroare"
msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "S-a pierdut conexiunea la serverul VDR"
msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Conexiunea la serverul VDR restaurată"
msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Creează automat grupuri de canale pe server"
msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Cere inregistrare temporară"
msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Cale către sigle canale"
msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "VDR OSD"
msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Configurare"
msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Controlul OSD - apasa info pentru iesire"
msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Selecteaza ca sa controlezi OSD"
msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Mod înregistrare temporară"
msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Înregistrare temporară (RAM) x 100MB"
msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Înregistrare temporară (fisier) x 1GB"
msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "Administrare VDR"
msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Canale"
msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Listă furnizori acceptați"
msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Listă canale respinse "
msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Filtre canale"
msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Filtre radio"
msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Salvează filtrele"
msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Furnizor necunoscut"
|