/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 1.10.10-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "Имя VDR хоста или IP"
msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "VNSI порт"
msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Конвертирование символов"
msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Тайм-аут(ы) соединения"
msgctxt "#30005"
msgid "Allow VDR Messages"
msgstr "Включить VDR сообщения"
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Читать записи из папки"
msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Папка записей VDR"
msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Поиск канала"
msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Поиск канала - Настройка"
msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Начать поиск канала"
msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Тип источника"
msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "Телеканалы"
msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Радиостанции"
msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Открытые каналы"
msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Кодированные каналы"
msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "HD каналы"
msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Инверсия кабельного"
msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Символьная скорость кабельного"
msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Модуляция кабельного"
msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Инверсия наземного"
msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Спутниковое"
msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "Тип ATSC"
msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Идет поиск канала... %i %%"
msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Сканировано: %i"
msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Сигнал: %i %%"
msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Новых каналов: %i"
msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Всего каналов: %i"
msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "Аналоговое TV"
msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Аналоговое радио"
msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Транспондер:"
msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Новые каналы"
msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Поиск каналов окончен"
msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Устройство недоступно - выход"
msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Нет доступного DVB-S2 устройства - пробую вернуться к DVB-S"
msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "Запуск…"
msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Окончено"
msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Поиск каналов прерван"
msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Ошибка поиска каналов"
msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Утеряна связь с сервером VDR"
msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Установлена связь с сервером VDR"
msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Автоматически создать на сервере группы каналов"
msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Запросить сдвиг времени"
msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Путь к значкам каналов"
msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "VDR Сервер MAC для Wake-on-LAN"
msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "Экранное меню VDR"
msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Контролируется OSD - нажмите Информация для выхода"
msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Выберите для контроля OSD"
msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Режим сдвига времени"
msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Буфер сдвига времени (RAM) x100 МБ"
msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Буфер сдвига времени (Файл) x1 ГБ"
msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "Администратор VDR"
msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Белый лист провайдеров"
msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Черный список канала"
msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Фильтр канала"
msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Радиостанции"
msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Сохранить фильтры"
msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Неизвестный провайдер"
|