/usr/share/knotifications5/networkmanagement.notifyrc is in plasma-nm 4:5.5.5-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 | [Global]
IconName=applications-internet
Name=Network management
Name[ar]=إدارة الشبكات
Name[ast]=Xestión de rede
Name[bs]=Upravljanje mrežom
Name[ca]=Gestió de la xarxa
Name[ca@valencia]=Gestió de la xarxa
Name[cs]=Správa sítě
Name[da]=Netværkshåndtering
Name[de]=Netzwerkverwaltung
Name[el]=Διαχείριση δικτύων
Name[en_GB]=Network management
Name[es]=Gestión de redes
Name[et]=Võrguhaldur
Name[fi]=Verkonhallinta
Name[fr]=Gestion du réseau
Name[gl]=Xestión da rede
Name[hu]=Hálózatkezelés
Name[ia]=Gestion de rete
Name[it]=Gestione di rete
Name[ko]=네트워크 관리
Name[lt]=Tinklo valdymas
Name[nb]=Nettverksstyring
Name[nds]=Nettwarkpleeg
Name[nl]=Netwerkbeheer
Name[nn]=Nettverksstyring
Name[pa]=ਨੈਟਵਰਕ ਪਰਬੰਧ
Name[pl]=Zarządzanie siecią
Name[pt]=Gestão de rede
Name[pt_BR]=Gerenciamento de redes
Name[ru]=Управление сетью
Name[sk]=Správa siete
Name[sl]=Upravljanje omrežij
Name[sr]=Управљање мрежом
Name[sr@ijekavian]=Управљање мрежом
Name[sr@ijekavianlatin]=Upravljanje mrežom
Name[sr@latin]=Upravljanje mrežom
Name[sv]=Nätverkshantering
Name[tr]=Ağ yönetimi
Name[uk]=Керування мережею
Name[x-test]=xxNetwork managementxx
Name[zh_CN]=网络管理
Name[zh_TW]=網路管理
Comment=Network management
Comment[ar]=إدارة الشبكات
Comment[ast]=Xestión de rede
Comment[bs]=Upravljanje mrežom
Comment[ca]=Gestió de la xarxa
Comment[ca@valencia]=Gestió de la xarxa
Comment[cs]=Správa sítě
Comment[da]=Netværkshåndtering
Comment[de]=Netzwerkverwaltung
Comment[el]=Διαχείριση δικτύων
Comment[en_GB]=Network management
Comment[es]=Gestión de redes
Comment[et]=Võrguhaldur
Comment[fi]=Verkonhallinta
Comment[fr]=Gestion du réseau
Comment[gl]=Xestión da rede
Comment[hu]=Hálózatkezelés
Comment[ia]=Gestion de rete
Comment[it]=Gestione di rete
Comment[ko]=네트워크 관리
Comment[lt]=Tinklo valdymas
Comment[nb]=Nettverksstyring
Comment[nds]=Nettwarkpleeg
Comment[nl]=Netwerkbeheer
Comment[nn]=Nettverksstyring
Comment[pa]=ਨੈਟਵਰਕ ਪਰਬੰਧ
Comment[pl]=Zarządzanie siecią
Comment[pt]=Gestão de rede
Comment[pt_BR]=Gerenciamento de redes
Comment[ru]=Управление сетью
Comment[sk]=Správa siete
Comment[sl]=Upravljanje omrežij
Comment[sr]=Управљање мрежом
Comment[sr@ijekavian]=Управљање мрежом
Comment[sr@ijekavianlatin]=Upravljanje mrežom
Comment[sr@latin]=Upravljanje mrežom
Comment[sv]=Nätverkshantering
Comment[tr]=Ağ yönetimi
Comment[uk]=Керування мережею
Comment[x-test]=xxNetwork managementxx
Comment[zh_CN]=网络管理
Comment[zh_TW]=網路管理
[Event/ConnectionActivated]
Name=Connection activated
Name[ar]=فُعِل الاتصال
Name[ast]=Conexón activada
Name[bs]=Konekcija aktivirana
Name[ca]=Connexió activada
Name[ca@valencia]=Connexió activada
Name[cs]=Spojení aktivováno
Name[da]=Forbindelse aktiveret
Name[de]=Verbindung aktiviert
Name[el]=Η σύνδεση ενεργοποιήθηκε
Name[en_GB]=Connection activated
Name[es]=Conexión activada
Name[et]=Ühendus on aktiivne
Name[fi]=Yhteys muodostettu
Name[fr]=Connexion activée
Name[gl]=Activouse unha conexión
Name[hu]=Kapcsolat aktiválva
Name[ia]=Connexion activate
Name[it]=Connessione attivata
Name[ko]=연결 활성화됨
Name[lt]=Ryšys aktyvuotas
Name[nb]=Tilkobling aktivert
Name[nds]=Verbinnen anmaakt
Name[nl]=Verbinding geactiveerd
Name[nn]=Kopla til
Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ
Name[pl]=Nawiązano połączenie
Name[pt]=Ligação activada
Name[pt_BR]=Conexão ativada
Name[ru]=Соединение установлено
Name[sk]=Pripojenie aktivované
Name[sl]=Povezava omogočena
Name[sr]=Веза активирана
Name[sr@ijekavian]=Веза активирана
Name[sr@ijekavianlatin]=Veza aktivirana
Name[sr@latin]=Veza aktivirana
Name[sv]=Anslutning aktiverad
Name[tr]=Bağlantı etkinleştirildi
Name[uk]=З’єднання задіяно
Name[x-test]=xxConnection activatedxx
Name[zh_CN]=连接已激活
Name[zh_TW]=連線已啟動
IconName=applications-internet
Action=Popup
[Event/ConnectionDeactivated]
Name=Connection deactivated
Name[ar]=عُطل الاتصال
Name[bs]=Konekcija deaktivirana
Name[ca]=Connexió desactivada
Name[ca@valencia]=Connexió desactivada
Name[cs]=Spojení deaktivováno
Name[da]=Forbindelse deaktiveret
Name[de]=Verbindung deaktiviert
Name[el]=Η σύνδεση απενεργοποιήθηκε
Name[en_GB]=Connection deactivated
Name[es]=Conexión desactivada
Name[et]=Ühendus ei ole aktiivne
Name[fi]=Yhteys katkaistu
Name[fr]=Connexion désactivée
Name[gl]=Desactivouse a conexión
Name[hu]=Kapcsolat deaktiválva
Name[ia]=Connexion deactivate
Name[it]=Connessione disattivata
Name[ko]=연결 비활성화됨
Name[lt]=Ryšys išjungtas
Name[nb]=Tilkobling deaktivert
Name[nds]=Verbinnen utmaakt
Name[nl]=Verbinding gedeactiveerd
Name[nn]=Kopla frå
Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ
Name[pl]=Zerwano połączenie
Name[pt]=Ligação desactivada
Name[pt_BR]=Conexão desativada
Name[ru]=Соединение отключено
Name[sk]=Pripojenie deaktivované
Name[sl]=Povezava onemogočena
Name[sr]=Веза деактивирана
Name[sr@ijekavian]=Веза деактивирана
Name[sr@ijekavianlatin]=Veza deaktivirana
Name[sr@latin]=Veza deaktivirana
Name[sv]=Anslutning inaktiverad
Name[tr]=Bağlantı sonlandırıldı
Name[uk]=З’єднання вимкнено
Name[x-test]=xxConnection deactivatedxx
Name[zh_CN]=连接已取消激活
Name[zh_TW]=連線已中止
IconName=applications-internet
Action=Popup
[Event/ConnectionAdded]
Name=Connection added
Name[ar]=أضيف الاتصال
Name[bs]=Konekcija dodana
Name[ca]=S'ha afegit una connexió
Name[ca@valencia]=S'ha afegit una connexió
Name[cs]=Spojení bylo přidáno
Name[da]=Forbindelse tilføjet
Name[de]=Verbindung hinzugefügt
Name[el]=Η σύνδεση προστέθηκε
Name[en_GB]=Connection added
Name[es]=Conexión añadida
Name[et]=Ühendus lisati
Name[fi]=Yhteys lisätty
Name[fr]=Connexion ajoutée
Name[gl]=Engadiuse unha conexión
Name[hu]=Kapcsolat hozzáadva
Name[ia]=Connexion addite
Name[it]=Connessione aggiunta
Name[ko]=연결 추가됨
Name[lt]=Ryšys pridėtas
Name[nb]=Tilkobling lagt til
Name[nds]=Verbinnen toföögt
Name[nl]=Verbinding toegevoegd
Name[nn]=Lagt til tilkopling
Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਿਆ
Name[pl]=Dodano połączenie
Name[pt]=Ligação adicionada
Name[pt_BR]=Conexão adicionada
Name[ru]=Соединение добавлено
Name[sk]=Pripojenie pridané
Name[sl]=Povezava dodana
Name[sr]=Веза додата
Name[sr@ijekavian]=Веза додата
Name[sr@ijekavianlatin]=Veza dodata
Name[sr@latin]=Veza dodata
Name[sv]=Anslutning har lagts till
Name[tr]=Bağlantı eklendi
Name[uk]=Додано з’єднання
Name[x-test]=xxConnection addedxx
Name[zh_CN]=连接已添加
Name[zh_TW]=連線已新增
IconName=applications-internet
Action=None
[Event/ConnectionRemoved]
Name=Connection removed
Name[ar]=أُزِيل الإتصال
Name[bs]=Konekcija uklonjena
Name[ca]=S'ha eliminat una connexió
Name[ca@valencia]=S'ha eliminat una connexió
Name[cs]=Spojení bylo odstraněno
Name[da]=Forbindelse fjernet
Name[de]=Verbindung entfernt
Name[el]=Η σύνδεση αφαιρέθηκε
Name[en_GB]=Connection removed
Name[es]=Conexión eliminada
Name[et]=Ühendus eemaldati
Name[fi]=Yhteys poistettu
Name[fr]=Connexion supprimée
Name[gl]=Retirouse unha conexión
Name[hu]=Kapcsolat eltávolítva
Name[ia]=Connexion removite
Name[it]=Connessione rimossa
Name[ko]=연결 삭제됨
Name[lt]=Ryšys pašalintas
Name[nb]=Tilkobling fjernet
Name[nds]=Verbinnen wegmaakt
Name[nl]=Verbinding verwijderd
Name[nn]=Fjerna tilkopling
Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ
Name[pl]=Usunięto połączenie
Name[pt]=Ligação removida
Name[pt_BR]=Conexão removida
Name[ru]=Соединение удалено
Name[sk]=Pripojenie odstránené
Name[sl]=Povezava odstranjena
Name[sr]=Веза уклоњена
Name[sr@ijekavian]=Веза уклоњена
Name[sr@ijekavianlatin]=Veza uklonjena
Name[sr@latin]=Veza uklonjena
Name[sv]=Anslutning borttagen
Name[tr]=Bağlantı silindi
Name[uk]=Вилучено з’єднання
Name[x-test]=xxConnection removedxx
Name[zh_CN]=连接已删除
Name[zh_TW]=連線已移除
IconName=applications-internet
Action=None
[Event/ConnectionUpdated]
Name=Connection updated
Name[ar]=حُدِّث الاتصال
Name[bs]=Konekcija ažurirana
Name[ca]=S'ha actualitzat una connexió
Name[ca@valencia]=S'ha actualitzat una connexió
Name[cs]=Spojení bylo aktualizováno
Name[da]=Forbindelse opdateret
Name[de]=Verbindung aktualisiert
Name[el]=Η σύνδεση ενημερώθηκε
Name[en_GB]=Connection updated
Name[es]=Conexión actualizada
Name[et]=Ühendust uuendati
Name[fi]=Yhteys päivitetty
Name[fr]=Connexion mise à jour
Name[gl]=Actualizouse unha conexión
Name[hu]=Kapcsolat frissítve
Name[ia]=Connexion actualisate
Name[it]=Connessione aggiornata
Name[ko]=연결 업데이트됨
Name[lt]=Ryšys atnaujintas
Name[nb]=Tilkobling oppdatert
Name[nds]=Verbinnen opfrischt
Name[nl]=Verbinding bijgewerkt
Name[nn]=Oppdatert tilkopling
Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ
Name[pl]=Uaktualniono połączenie
Name[pt]=Ligação actualizada
Name[pt_BR]=Conexão atualizada
Name[ru]=Соединение обновлено
Name[sk]=Pripojenie aktualizované
Name[sl]=Povezava posodobljena
Name[sr]=Веза ажурирана
Name[sr@ijekavian]=Веза ажурирана
Name[sr@ijekavianlatin]=Veza ažurirana
Name[sr@latin]=Veza ažurirana
Name[sv]=Anslutning uppdaterad
Name[tr]=Bağlantı güncellendi
Name[uk]=Оновлено з’єднання
Name[x-test]=xxConnection updatedxx
Name[zh_CN]=连接已更新
Name[zh_TW]=連線已更新
IconName=applications-internet
Action=None
[Event/DeviceFailed]
Name=Device failed
Name[ar]=فشِل الجهاز
Name[ast]=Falló'l preséu
Name[bs]=Uređaj pao
Name[ca]=El dispositiu ha fallat
Name[ca@valencia]=El dispositiu ha fallat
Name[cs]=Zařízení selhalo
Name[da]=Enheden fejlede
Name[de]=Gerät nicht bereit
Name[el]=Η συσκευή απέτυχε
Name[en_GB]=Device failed
Name[es]=El dispositivo ha fallado
Name[et]=Seade nurjus
Name[fi]=Laite lakkasi toimimasta
Name[fr]=Le périphérique a rencontré une erreur
Name[gl]=O dispositivo fallo
Name[hu]=Az eszköz meghiúsult
Name[ia]=Dispositivo falleva
Name[it]=Dispositivo non funzionante
Name[ko]=장치 오류
Name[lt]=Įrenginys sutriko
Name[nb]=Enhet sviktet
Name[nds]=Reedschap-Fehler
Name[nl]=Apparaat is mislukt
Name[nn]=Eining svikta
Name[pa]=ਯੰਤਰ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ
Name[pl]=Niepowodzenie urządzenia
Name[pt]=Não foi possível activar o dispositivo
Name[pt_BR]=Falha no dispositivo
Name[ru]=Сбой устройства
Name[sk]=Zariadenie zlyhalo
Name[sl]=Naprava je spodletela
Name[sr]=Уређај пропао
Name[sr@ijekavian]=Уређај пропао
Name[sr@ijekavianlatin]=Uređaj propao
Name[sr@latin]=Uređaj propao
Name[sv]=Enhet misslyckades
Name[tr]=Aygıt başarısız oldu
Name[uk]=Помилка пристрою
Name[x-test]=xxDevice failedxx
Name[zh_CN]=设备失败
Name[zh_TW]=裝置失敗
IconName=applications-internet
Action=Popup
[Event/FailedToActivateConnection]
Name=Failed to activate connection
Name[ar]=فشل في تفعيل الاتصال
Name[bs]=Neuspjela aktivacija konekcije
Name[ca]=Ha fallat en activar la connexió
Name[ca@valencia]=Ha fallat en activar la connexió
Name[cs]=Spojení nelze aktivovat
Name[da]=Kunne ikke aktivere forbindelsen
Name[de]=Die Verbindung kann nicht aktiviert werden
Name[el]=Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης
Name[en_GB]=Failed to activate connection
Name[es]=La activación de la conexión ha fallado
Name[et]=Ühenduse aktiveerimine nurjus
Name[fi]=Yhteyden muodostaminen epäonnistui
Name[fr]=Impossible d'activer la connexion
Name[gl]=Non foi posíbel activar a conexión
Name[hu]=Nem sikerült aktiválni a kapcsolatot
Name[ia]=Il faleva activar connexion
Name[it]=Attivazione del dispositivo non riuscita
Name[ko]=연결을 활성화할 수 없음
Name[lt]=Nepavyko aktyvuoti ryšio
Name[nb]=Klarte ikke å aktivere tilkobling
Name[nds]=Verbinnen lett sik nich anmaken
Name[nl]=Activeren van verbinding is mislukt
Name[nn]=Klarte ikkje å starta tilkopling
Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ
Name[pl]=Nieudane nawiązywanie połączenia
Name[pt]=Não foi possível activar a ligação
Name[pt_BR]=Falha ao ativar a conexão
Name[ru]=Не удалось задействовать соединение
Name[sk]=Zlyhalo aktivovanie pripojenia
Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče omogočiti
Name[sr]=Пропало активирање везе
Name[sr@ijekavian]=Пропало активирање везе
Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo aktiviranje veze
Name[sr@latin]=Propalo aktiviranje veze
Name[sv]=Aktivering av anslutningen misslyckades
Name[tr]=Bağlantı etkinleştirilemedi
Name[uk]=Не вдалося задіяти з’єднання
Name[x-test]=xxFailed to activate connectionxx
Name[zh_CN]=连接激活失败
Name[zh_TW]=啟動連線失敗
IconName=applications-internet
Action=Popup
[Event/FailedToAddConnection]
Name=Failed to add connection
Name[ar]=فشل في إضافة اتصال
Name[bs]=Neuspjelo dodavanje konekcije
Name[ca]=Ha fallat en afegir la connexió
Name[ca@valencia]=Ha fallat en afegir la connexió
Name[cs]=Přidání spojení selhalo
Name[da]=Kunne ikke tilføje forbindelsen
Name[de]=Die Verbindung kann nicht hinzugefügt werden
Name[el]=Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης
Name[en_GB]=Failed to add connection
Name[es]=Ha ocurrido un fallo al añadir la conexión
Name[et]=Ühenduse lisamine nurjus
Name[fi]=Yhteyden lisääminen epäonnistui
Name[fr]=Impossible d'ajouter la connexion
Name[gl]=Non foi posíbel engadir a conexión
Name[hu]=Nem sikerült hozzáadni a kapcsolatot
Name[ia]=Il falleva adder connexion
Name[it]=Aggiunta della connessione non riuscita
Name[ko]=연결을 추가할 수 없음
Name[lt]=Nepavyko pridėti ryšio
Name[nb]=Klarte ikke å legge til tilkobling
Name[nds]=Verbinnen lett sik nich tofögen
Name[nl]=Toevoegen van verbinding is mislukt
Name[nn]=Klarte ikkje å leggja til tilkopling
Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ
Name[pl]=Nieudane dodawanie połączenia
Name[pt]=Não foi possível adicionar a ligação
Name[pt_BR]=Falha ao adicionar uma conexão
Name[ru]=Не удалось добавить соединение
Name[sk]=Zlyhalo pridanie pripojenia
Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče dodati
Name[sr]=Пропало додавање везе
Name[sr@ijekavian]=Пропало додавање везе
Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo dodavanje veze
Name[sr@latin]=Propalo dodavanje veze
Name[sv]=Tillägg av anslutning misslyckades
Name[tr]=Bağlantı eklenemedi
Name[uk]=Не вдалося додати з’єднання
Name[x-test]=xxFailed to add connectionxx
Name[zh_CN]=添加连接失败
Name[zh_TW]=新增連線失敗
IconName=applications-internet
Action=Popup
[Event/FailedToDeactivateConnection]
Name=Failed to deactivate connection
Name[ar]=فشل في إبطال الاتصال
Name[bs]=Neuspjelo deaktiviranje konekcije
Name[ca]=Ha fallat en desactivar la connexió
Name[ca@valencia]=Ha fallat en desactivar la connexió
Name[cs]=Spojení nelze deaktivovat
Name[da]=Kunne ikke deaktivere forbindelsen
Name[de]=Die Verbindung kann nicht deaktiviert werden
Name[el]=Αποτυχία απενεργοποίησης σύνδεσης
Name[en_GB]=Failed to deactivate connection
Name[es]=La desactivación de la conexión ha fallado
Name[et]=Ühenduse deaktiveerimine nurjus
Name[fi]=Yhteyden katkaiseminen epäonnistui
Name[fr]=Impossible de désactiver la connexion
Name[gl]=Non foi posíbel desactivar a conexión
Name[hu]=Nem sikerült deaktiválni a kapcsolatot
Name[ia]=Il falleva deactivar connexion
Name[it]=Disattivazione della connessione non riuscita
Name[ko]=연결을 비활성화할 수 없음
Name[lt]=Nepavyko išjungti ryšio
Name[nb]=Klarte ikke å deaktivere tilkobling
Name[nds]=Verbinnen lett sik nich utmaken
Name[nl]=Deactiveren van verbinding is mislukt
Name[nn]=Klarte ikkje å stoppa tilkopling
Name[pl]=Nieudane wyłączanie połączenia
Name[pt]=Não foi possível desactivar a ligação
Name[pt_BR]=Falha ao desativar a conexão
Name[ru]=Не удалось отключить соединение
Name[sk]=Zlyhala deaktivácia pripojenia
Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče onemogočiti
Name[sr]=Пропало деактивирање везе
Name[sr@ijekavian]=Пропало деактивирање везе
Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo deaktiviranje veze
Name[sr@latin]=Propalo deaktiviranje veze
Name[sv]=Inaktivering av anslutningen misslyckades
Name[tr]=Bağlantı kapatılamadı
Name[uk]=Не вдалося вимкнути з’єднання
Name[x-test]=xxFailed to deactivate connectionxx
Name[zh_CN]=取消激活连接失败
Name[zh_TW]=中止連線失敗
IconName=applications-internet
Action=Popup
[Event/FailedToRemoveConnection]
Name=Failed to remove connection
Name[ar]=فشل في إزالة الاتصال
Name[bs]=Neuspjelo uklanjanje konekcije
Name[ca]=Ha fallat en eliminar la connexió
Name[ca@valencia]=Ha fallat en eliminar la connexió
Name[cs]=Spojení nelze odstranit
Name[da]=Kunne ikke fjerne forbindelsen
Name[de]=Die Verbindung kann nicht entfernt werden
Name[el]=Αποτυχία αφαίρεσης σύνδεσης
Name[en_GB]=Failed to remove connection
Name[es]=La eliminación de la conexión ha fallado
Name[et]=Ühenduse eemaldamine nurjus
Name[fi]=Yhteyden poisto epäonnistui
Name[fr]=Impossible de supprimer la connexion
Name[gl]=Non foi posíbel retirar a conexión
Name[hu]=Nem sikerült eltávolítani a kapcsolatot
Name[ia]=Il afelleva remover connexion
Name[it]=Rimozione della connessione non riuscita
Name[ko]=연결을 삭제할 수 없음
Name[lt]=Nepavyko pašalinti ryšio
Name[nb]=Klarte ikke å fjerne tilkobling
Name[nds]=Verbinnen lett sik nich wegmaken
Name[nl]=Verwijderen van verbinding is mislukt
Name[nn]=Klarte ikkje å fjerna tilkopling
Name[pl]=Nieudane usuwanie połączenia
Name[pt]=Não foi possível remover a ligação
Name[pt_BR]=Falha ao remover a conexão
Name[ru]=Не удалось удалить соединение
Name[sk]=Zlyhalo odstránenie pripojenie
Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče odstraniti
Name[sr]=Пропало уклањање везе
Name[sr@ijekavian]=Пропало уклањање везе
Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo uklanjanje veze
Name[sr@latin]=Propalo uklanjanje veze
Name[sv]=Borttagning av anslutning misslyckades
Name[tr]=Bağlantı silinemedi
Name[uk]=Не вдалося вилучити з’єднання
Name[x-test]=xxFailed to remove connectionxx
Name[zh_CN]=删除连接失败
Name[zh_TW]=移除連線失敗
IconName=applications-internet
Action=Popup
[Event/FailedToRequestScan]
Name=Failed to request scan
Name[ar]=فشل في مسح الطلب
Name[bs]=Neuspjelo traženje skeniranja
Name[ca]=Ha fallat en demanar escanejar
Name[ca@valencia]=Ha fallat en demanar escanejar
Name[cs]=Vyžádání skenu selhalo
Name[da]=Kunne ikke anmode om scanning
Name[de]=Anforderung zum Durchsuchen fehlgeschlagen
Name[el]=Αποτυχία δημιουργίας αιτήματος σάρωσης
Name[en_GB]=Failed to request scan
Name[es]=La petición de la exploración ha fallado
Name[et]=Uurimise nõudmine nurjus
Name[fi]=Verkkojen hakemispyyntö epäonnistui
Name[fr]=Impossible de procéder à la recherche de réseaux
Name[gl]=Non foi posíbel solicitar unha busca
Name[hu]=Nem sikerült a pásztázás kérése
Name[ia]=Il falleva requirer scansion
Name[it]=Richiesta di scansione non riuscita
Name[ko]=검색을 요청할 수 없음
Name[lt]=Nepavyko užklausti skenavimo
Name[nb]=Klarte ikke be om skanning
Name[nds]=Dörkieken lett sik nich anfragen
Name[nl]=Scan uitvoeren is mislukt
Name[nn]=Klarte ikkje be om skanning
Name[pl]=Nieudane żądanie przeszukiwania
Name[pt]=Não foi possível pedir a sondagem
Name[pt_BR]=Falha ao solicitar a verificação
Name[ru]=Не удалось запросить сканирование
Name[sk]=Zlyhalo vyžiadanie prehľadania
Name[sl]=Zahteva po preiskovanju ni uspela
Name[sr]=Пропало захтевање скенирања
Name[sr@ijekavian]=Пропало захтевање скенирања
Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo zahtevanje skeniranja
Name[sr@latin]=Propalo zahtevanje skeniranja
Name[sv]=Misslyckades begära sökning
Name[tr]=Tarama isteği başarısız
Name[uk]=Не вдалося виконати запит щодо сканування
Name[x-test]=xxFailed to request scanxx
Name[zh_CN]=请求扫描失败
Name[zh_TW]=請求掃描失敗
IconName=applications-internet
Action=Popup
[Event/FailedToGetSecrets]
Name=Failed to get secrets
Name[bs]=Nesupjelo uzimanje tajni
Name[ca]=Ha fallat en obtenir els secrets
Name[ca@valencia]=Ha fallat en obtindre els secrets
Name[cs]=Selhalo získávání přístupu
Name[da]=Kunne ikke hente hemmeligheder
Name[de]=Anmeldedaten können nicht bezogen werden
Name[el]=Αποτυχία ανάκτησης κωδικών
Name[en_GB]=Failed to get secrets
Name[es]=La obtención de claves secretas ha fallado
Name[et]=Saladuste hankimine nurjus
Name[fi]=Salaisuuksien saaminen epäonnistui
Name[gl]=Non foi posíbel obter os segredos
Name[hu]=Nem sikerült megszerezni a titkos adatokat
Name[ia]=Il falleva obtener secretos
Name[it]=Impossibile ottenere i segreti
Name[ko]=비밀 정보를 가져올 수 없음
Name[lt]=Nepavyko gauti slapukų
Name[nb]=Klarte ikke hente hemmeligheter
Name[nds]=Anmellinformatschonen laat sik nich halen
Name[nl]=Geheimen ophalen is mislukt
Name[nn]=Klarte ikkje henta løyndomar
Name[pl]=Nieudane uzyskiwanie danych poufnych
Name[pt]=Não foi possível obter as senhas
Name[pt_BR]=Falha ao obter as senhas
Name[ru]=Не удалось получить пароли и ключи
Name[sk]=Zlyhalo získanie secrets
Name[sl]=Ni bilo mogoče dobiti skrivnosti
Name[sr]=Пропало добављање тајни
Name[sr@ijekavian]=Пропало добављање тајни
Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo dobavljanje tajni
Name[sr@latin]=Propalo dobavljanje tajni
Name[sv]=Misslyckades hämta hemligheter
Name[tr]=Sırlar alınamadı
Name[uk]=Не вдалося отримати дані для розпізнавання
Name[x-test]=xxFailed to get secretsxx
Name[zh_CN]=获取密码失败
Name[zh_TW]=取得密碼失敗
IconName=applications-internet
Action=Popup
[Event/FailedToUpdateConnection]
Name=Failed to update connection
Name[ar]=فشل في تحديث الاتصال
Name[bs]=Neuspjelo ažuriranje konekcije
Name[ca]=Ha fallat en actualitzar la connexió
Name[ca@valencia]=Ha fallat en actualitzar la connexió
Name[cs]=Spojení nelze aktualizovat
Name[da]=Kunne ikke opdatere forbindelsen
Name[de]=Die Verbindung kann nicht aktualisiert werden
Name[el]=Αποτυχία ενημέρωσης σύνδεσης
Name[en_GB]=Failed to update connection
Name[es]=La actualización de la conexión ha fallado
Name[et]=Ühenduse uuendamine nurjus
Name[fi]=Yhteyden päivittäminen epäonnistui
Name[fr]=Impossible de mettre à jour la connexion
Name[gl]=Non foi posíbel actualizar a conexión
Name[hu]=Nem sikerült frissíteni a kapcsolatot
Name[ia]=Il falleva actualisar connexion
Name[it]=Aggiornamento della connessione non riuscito
Name[ko]=연결을 업데이트할 수 없음
Name[lt]=Nepavyko atnaujinti ryšio
Name[nb]=Klarte ikke å oppdatere tilkobling
Name[nds]=Verbinnen lett sik nich opfrischen
Name[nl]=Bijwerken van verbinding is mislukt
Name[nn]=Klarte ikkje å oppdatera tilkopling
Name[pl]=Nieudane uaktualnianie połączenia
Name[pt]=Não foi possível actualizar a ligação
Name[pt_BR]=Falha ao atualizar a conexão
Name[ru]=Не удалось обновить соединение
Name[sk]=Zlyhala aktualizácia pripojenia
Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče posodobiti
Name[sr]=Пропало ажурирање везе
Name[sr@ijekavian]=Пропало ажурирање везе
Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo ažuriranje veze
Name[sr@latin]=Propalo ažuriranje veze
Name[sv]=Misslyckades uppdatera anslutning
Name[tr]=Bağlantı güncellenemedi
Name[uk]=Не вдалося оновити з’єднання
Name[x-test]=xxFailed to update connectionxx
Name[zh_CN]=更新连接失败
Name[zh_TW]=更新連線失敗
IconName=applications-internet
Action=Popup
[Event/MissingVpnPlugin]
Name=Missing VPN plugin
Name[ar]=ملحق VPN مفقود
Name[bg]=Лшпсваща приставка за VPN
Name[bs]=Nedostaje VPN dodatak
Name[ca]=Manca el connector VPN
Name[ca@valencia]=Manca el connector VPN
Name[cs]=Chybějící modul VPN
Name[da]=Mangler VPN-plugin
Name[de]=Fehlendes VPN-Modul
Name[el]=Λείπει το πρόσθετο VPN
Name[en_GB]=Missing VPN plugin
Name[es]=Falta el complemento VPN
Name[et]=VPN-i plugin puudub
Name[fi]=Puuttuva VPN-liitännäinen
Name[fr]=Module VPN manquant
Name[gl]=Non se atopou o complemento de VPN
Name[hu]=Hiányzó VPN bővítmény
Name[ia]=Plugin de VPN mancante
Name[it]=Estensione VPN mancante
Name[ko]=VPN 플러그인 없음
Name[lt]=Trūksta VPN papildinio
Name[nb]=Mangler VPN-programtillegg
Name[nds]=VPN-Moduul fehlt
Name[nl]=VPN-plug-in ontbreekt
Name[nn]=Manglar VPN-tillegg
Name[pa]=VPN ਪਲਗਇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ
Name[pl]=Brak wtyczki VPN
Name[pt]='Plugin' de VPN em falta
Name[pt_BR]=Plugin de VPN ausente
Name[ru]=Отсутствует модуль VPN
Name[sk]=Chýba VPN plugin
Name[sl]=Manjka vstavek VPN
Name[sr]=Недостаје ВПН прикључак
Name[sr@ijekavian]=Недостаје ВПН прикључак
Name[sr@ijekavianlatin]=Nedostaje VPN priključak
Name[sr@latin]=Nedostaje VPN priključak
Name[sv]=Saknar VPN-insticksprogram
Name[tr]=VPN eklentisi eksik
Name[uk]=Не вистачає додатка VPN
Name[x-test]=xxMissing VPN pluginxx
Name[zh_CN]=缺少 OpenVPN 插件
Name[zh_TW]=遺失 VPN 外掛程式
IconName=applications-internet
Action=Popup
|